Search found 11 matches

by JoseM
Fri Dec 05, 2003 12:27 pm
Forum: Castilian Spanish - Castellano
Topic: Are Asturians brutos? Son brutos los asturianos?
Replies: 8
Views: 22559

Salvador de Madariaga no fue premio Nobel, aunque, sólo por decir eso, hubiera merecido serlo.
Saludos
by JoseM
Fri Dec 05, 2003 9:19 am
Forum: Castilian Spanish - Castellano
Topic: What does "conejos de Avila" mean in this context?
Replies: 58
Views: 126657

Traducción del Mensaje de Art / Art's message translation

La gran dificultad de traducir bien en un caso como éste se debe a que las culturas que hay detrás de las frases son muy diferentes.. Por cuestiones culturales, probablemente sería más correcto utilizar "top dog". Aunque "fucking boss" es una traducción mejor de “ puto sheriff” d...
by JoseM
Wed Jul 30, 2003 8:21 am
Forum: Castilian Spanish - Castellano
Topic: What does "conejos de Avila" mean in this context?
Replies: 58
Views: 126657

Pensándolo mejor, el verbo "ESTAR" podría traducirse más correctamente como "TO BE DURING A PERIOD OF TIME", no sólo ahora (NOW): - Yo estoy (I´m -now-) - Yo estuve (I was -before-) - Yo estaré (I will -after-) Saludos ------------- trans. Art Upon further thought, the verb "...
by JoseM
Wed Jul 30, 2003 3:51 am
Forum: Castilian Spanish - Castellano
Topic: What does "conejos de Avila" mean in this context?
Replies: 58
Views: 126657

Voy a tratar de explicar el sentido de esa frase: A diferencia del Inglés, el Castellano diferencia claramente el verbo SER (to be) del verbo ESTAR (to be NOW, to be IN THIS MOMENT). Por ejemplo: se puede SER UN HOMBRE (to be a man) y se puede ESTAR ACOSTADO (to be abed), pero no se puede "ser ...
by JoseM
Mon Jul 28, 2003 3:11 am
Forum: Castilian Spanish - Castellano
Topic: What does "conejos de Avila" mean in this context?
Replies: 58
Views: 126657

There is not any difference. All the people (clergymen, politicians, including the King Juan Carlos) use it -and other similar words- in his private colloquies. In TV debates, habitually the guests (and sometimes the moderator) also say "coño". There is a practice socially accepted. In the...
by JoseM
Sun Jul 27, 2003 7:02 am
Forum: Castilian Spanish - Castellano
Topic: What does "conejos de Avila" mean in this context?
Replies: 58
Views: 126657

In Spain, the word "coño" is very, very usual. All the people, men and women, of any age or sex (kids, boys, girls, old people...), of any social status, use this word normally in the colloquies. The word is used as an exclamation for surprise, but also to emphatise some phrases: "¿Qu...
by JoseM
Sat Jul 26, 2003 4:00 pm
Forum: Asturian & Bable - Asturianu y bables
Topic: Asturianu - Language or Dialect?
Replies: 69
Views: 64480

Me has entendido perfectamente. Ese ultranacionalismo de una parte de los vascos es lo que hace que el resto de los españoles (yo me considero asturiano y español, por ese orden) no estemos de acuerdo con ellos y que muchos los consideren como una lacra para la democracia de esta nación. ¡No se pued...
by JoseM
Sat Jul 26, 2003 8:52 am
Forum: Asturian & Bable - Asturianu y bables
Topic: Asturianu - Language or Dialect?
Replies: 69
Views: 64480

Juan León: I'm sure that the Asturian Language DON'T HAVE ANY INFLUENCE BASQUE, tanks God!!
by JoseM
Sat Jul 26, 2003 8:41 am
Forum: Asturian & Bable - Asturianu y bables
Topic: AXENCIA CPN DE NOTICIES - CPN NEWS AGENCY
Replies: 1
Views: 4481

Astúricu: Dexa de facer política barata n'esti foru
by JoseM
Sat Jul 26, 2003 8:13 am
Forum: Castilian Spanish - Castellano
Topic: What does "conejos de Avila" mean in this context?
Replies: 58
Views: 126657

In Castilian slang the word "conejo" is used as a synonimous of "coño", that in English means "pussy" or "cunt". I'm sorry! --------- En el argot castilian la palabra "conejo" es usada como un synonimous de "coño", que en el inglés signific...
by JoseM
Sat Jul 19, 2003 8:37 am
Forum: Music - Música
Topic: Gaiteros in Grasselli and CD compilations
Replies: 9
Views: 10557

The word "chigre" is now used in Asturias as a synonimous of barroom or "cantina". Usually is an establishment where is served "sidra", but also seafood and other types of traditional -or not so traditional- food. They are nowadays like restaurants. It is possible that ...

Go to advanced search