Para todos, pero en especial para los que han estado recientemente por la tierrina, Ron, Art, Betti, Selina, etc.
http://es.youtube.com/watch?v=HwMRN_PvmHU
--------------------------------------------------------
Translated by Bob
For everyone, but especially for those who have recently been in Asturias, Ron, Art, Betti, Selina, etc.
video chulo
Moderator: Moderators
Video Chulo
Mafalda... gracias pa' todo lo positivo y lo bueno que nos ofrece. Como muchos, he andado por estas partes de Castrillon y tengo muchos recuerdos de familia y de amistades. Son sitios,momentos especiales y recuerdos de historia nuestra. El Ponton,Las Chavolas,Campiello,Naveces,La Plata,San Martin,El Ventorillo,Pillarno,Miranda,Cafe Colon... y muchos mas lugares que me acuerdo de los cuentos de mis abuelos.Me gusto el video....Jim Barbo
Mafalda... thank you for all the positive and the goodwill that you share with us.Like many others, I have walked these parts of Castrillon and I have many memories of family and friends.They are places,special moments and memories of our past. El Ponton,Las Chavolas,Campiello,Naveces,La Plata,San Martin,El Ventorillo,Pillarno,Miranda,Cafe Colon...and many other places that I remember from my grandparents stories.I like the video...Jim Barbo
Mafalda... thank you for all the positive and the goodwill that you share with us.Like many others, I have walked these parts of Castrillon and I have many memories of family and friends.They are places,special moments and memories of our past. El Ponton,Las Chavolas,Campiello,Naveces,La Plata,San Martin,El Ventorillo,Pillarno,Miranda,Cafe Colon...and many other places that I remember from my grandparents stories.I like the video...Jim Barbo
- Ron Gonzalez
- Posts: 377
- Joined: Thu Nov 25, 2004 8:08 pm
- asturias_and_me:
Mafalda
To see the place were my grandmother lived , and some of my aunts and uncles were born. To walk into the church were my father was baptized its just something that you can't put into words . I'm so very glad that I made the trip ,and we will return next year. To visit with family ,who until now were just names , now they have a face . We have hugged, had a little wine ,a little cider, ate a lot of good food, now we are a family . Yes this was something that I will always remember .
To see the place were my grandmother lived , and some of my aunts and uncles were born. To walk into the church were my father was baptized its just something that you can't put into words . I'm so very glad that I made the trip ,and we will return next year. To visit with family ,who until now were just names , now they have a face . We have hugged, had a little wine ,a little cider, ate a lot of good food, now we are a family . Yes this was something that I will always remember .
me alegra que os haya gustado.
Para poneros la carne de gallina (a mi me ocurre cada vez que la oigo), escuchad esto:
http://es.youtube.com/watch?v=-ch3kUKJb7E
La canción la hizo famosa Victor Manuel, pero es un poema de Pedro Garfias, poeta español de la generación del 27 (Alberti, Machado, Lorca), nacido en Salamanca en 1901, criado en Andalucia y exiliado tras la guerra Civil, falleció en Mejico en 1967.
Para poneros la carne de gallina (a mi me ocurre cada vez que la oigo), escuchad esto:
http://es.youtube.com/watch?v=-ch3kUKJb7E
La canción la hizo famosa Victor Manuel, pero es un poema de Pedro Garfias, poeta español de la generación del 27 (Alberti, Machado, Lorca), nacido en Salamanca en 1901, criado en Andalucia y exiliado tras la guerra Civil, falleció en Mejico en 1967.