Is wrote:It would be disingenuous to say that Asturian is not the language of an agrarian people today, Art. The anecdotal evidence is pretty blunt, with city people shunning its use because it carries the stigma of backwardness. This is a legacy of Franco-period Spain and current school textbooks in Spain, as we’ve discussed in other threads.
But more accurately, I would say that Asturian has evolved into a predominantly agrarian language over the centuries. ....
I think we agree on almost everything you've said, although I'm not as hard on politicians, because I think they generally do what they imagine the people will accept.
I'm not sure what you were calling "disingenuous." Perhaps you misunderstood my point about the language having its roots in small agrarian communities? (And as you say, that is where it is still spoken today.)
During my last trip to Asturias someone told me that 90% of Asturians live in the central region's three main urban areas. That leaves 10% in other areas (rural Asturias. I don't know how accurate that is, but I do know that a majority live in the three cities. In 2005 Asturias had an estimated 1,076,635 residents, including 199,075 in the concejo of Oviedo, 79,158 in Avilés, and 261,057 in Gijón. The population of those three concejos adds up to 539,290, slightly over 50% of the total population. But those numbers for the concejos don't include the urban overflow into the surrounding concejos (like Piedras Blancas for Avilés). (The figures my friend gave me for the populations of Avilés, Gijón, and Oviedo were much higher, which may mean he was giving the populations of the "economic areas of influence" rather than just the concejos.)
http://es.wikipedia.org/wiki/Demograf%C ... e_Asturias
The problem I see is that when you gather into the major cities all these different dialects of Asturian, coming from all the corners of Asturias, the dialects become an impediment to communication and a disincentive to using the language. The utility of the language was hurt by this move to the cities. Perhaps it's not surprising that the Asturian in the central region is pretty close to Castilian. I wonder if this castilianization was a result of a simplification of the language to make it easier to communicate, both with people from other pueblos and with the long-time city dwellers who may not have used the language for generations?
I do sense an affection for the language, even if most don't use it. They like hearing it, at least when I use a few words.
Sure, there may be a devaluing of the language for status reasons, too. But I don't think that's the main problem today. Status was a larger problem 25-50 years ago. Today it seems (to me) to be a simple matter of utility. And if the people of Asturias don't give it a new utility, it'll fade away but we'll all continue saying "ye" and "fijo" just for old-time's sake.
---------------------------
Creo que estamos de acuerdo en casi todo lo que has dicho, aunque no estoy tan duro con los políticos, porque creo que en general hacen lo que imaginan la gente aceptarán.
No estoy seguro de lo que llamaste "disingenuous" o "insincero". ¿Tal vez entendiste mal mi punto sobre el idioma teniendo sus raíces en las pequeñas comunidades agrarias? (Y como dices, es donde se habla la lengua todavía hoy en día.)
Durante mi último viaje a Asturias alguien me dijo que el 90% de los asturianos viven en las tres principales zonas urbanas del zona central. Esto dejaría un 10% en las demás zonas (Asturias rural). No sé si esa cifra es precisa o no, pero sé que la mayoría viven en las tres ciudades. En 2005 Asturias tenía un estimado 1.076.635 habitantes, entre ellos 199.075 en el concejo de Oviedo, 79.158 en Avilés, y 261.057 en Gijón. La población de estos tres concejos asciende a 539.290, una cifra ligeramente superior al 50% de la población total. Sin embargo, esos números para los concejos no incluyen el desbordamiento urbano en los concejos circundantes (como Piedras Blancas para Avilés). (Las cifras que mi amigo me dio para las poblaciones de Avilés, Gijón, y Oviedo fueran mucho más altos, lo que puede significar que fue dandome las poblaciones de las "zonas de influencia económica" y no sólo los concejos.)
http://es.wikipedia.org/wiki/Demograf%C ... e_Asturias
El problema que veo es que cuando se reúnen en las principales ciudades gente de habla de todos estos diferentes dialectos del asturiano, procedentes de todos los rincones de Asturias, los dialectos convertirse en un impedimento para la comunicación y un desincentivo al uso del idioma. La utilidad de la lengua resultó herido por este movimiento a las ciudades. Tal vez no sea de extrañar que el asturiano en la región central está muy parecido al castellano. Me pregunto si este castellanization fue resultado de una simplificación de la lengua para que sea más fácil comunicarse, tanto con personas de otros pueblos como con los ciudadanos de largo tiempo quienes no pudieran haber utilizado la lengua desde hace generaciones?
Me parece que la tienen un cariño muy especial la lengua, aunque la mayoría no la usen mucho. A ellos les gusta escucharla, al menos cuando utilizo algunas palabras.
Claro, puede haber una devaluación de la lengua por razones de status, también. Pero no creo que sea el principal problema hoy en día. El estatus o desprestigio era un problema más grande hace 25-50 años. Hoy me parece a ser una simple cuestión de utilidad. Y si la gente de Asturias no darle una nueva utilidad, va a desaparecer, pero vamos a seguir diciendo "ye" y "fijo" sólo para recordarnos de los viejos tiempos.