¿Yes asturianu u español?/Are you Asturian or Spanish
Moderator: Moderators
¿Yes asturianu u español?/Are you Asturian or Spanish
Esta pregunta es para nuestro amigos que viven en Asturies:
¿Cómo se identifica Ud. mismo? Es asturianu o español Ud.?
[Art: He agregado la sugerencia de Mafalda y Granda.]
--------------------------
This question is for our friends who live in Asturias:
How do you identify yourself? Are you Asturiano or Spanish?
[Art: I've added Granda and Mafalda's suggestion.]
-------
trans. Anzu
Esta entruga ye pa los nuesos collacios que viven n'Asturies:
¿Cómu t'identifiques? ¿Yes asturianu o español?
[Art: amesté la suxerencia de Granda y Mafalda]
¿Cómo se identifica Ud. mismo? Es asturianu o español Ud.?
[Art: He agregado la sugerencia de Mafalda y Granda.]
--------------------------
This question is for our friends who live in Asturias:
How do you identify yourself? Are you Asturiano or Spanish?
[Art: I've added Granda and Mafalda's suggestion.]
-------
trans. Anzu
Esta entruga ye pa los nuesos collacios que viven n'Asturies:
¿Cómu t'identifiques? ¿Yes asturianu o español?
[Art: amesté la suxerencia de Granda y Mafalda]
-
- Posts: 13
- Joined: Mon Nov 20, 2006 6:59 am
- asturias_and_me:
- Anzu
- Translator
- Posts: 130
- Joined: Thu Jan 28, 2010 8:15 am
- Location: Xixón, Asturies
- asturias_and_me:
Asturianu dafechu
Asturianu, con toles sos implicaciones llingüístiques, hestóriques, culturales y políticamente identitaries.
El ser asturianu y'l ser español nun s'escluyen namái en cuantu a clasificaciones alministratives artificiales, comu son los estaos.
Y digo "namái" porque nel 1808, 1934 y 1937, sí foron categoríes escluyentes estatalmente falando, sobre too na cabera, na que s'algamó la formación d'un estáu soberanu asturianu dixebráu del español, ye dicir, la dixebra, la independencia.
Un asturianu y un español destrémense:
1. Pela llingüa.
2. Pela cultura.
3. Pela hestoria.
4. Pel so bagxe xenéticu.
5. Pela identidá y voluntá individual del que nun se siente español y sí asturianu.
-------
Asturian, with all its linguistic, historical, cultural and politically identitary implications.
Being Asturian or Spanish does not exclude each other only in artificial administrative classifications, such as states.
And I say "only" because in 1808, 1934 and 1937, they were mutually exclusive categories, speaking in terms of state, especially in the third date,in which was reached the fromation of an Asturian separate
talking about state-exclusive categories, especially in the third, in which was reached to form an Asturian sovereign state separated from the Spanish one, that is to say th "dixebra", the independence.
An Asturian and a Spanard are different:
1. In their language.
2. In their culture.
3. In their history.
4. In their genetic pool.
5. In the individual identity and will of who feels Asturian and not Spaniard.
-------
Asturiano, con todas las implicaciones lingüísticas, históricas, culturales y políticamente identitarias.
El ser asturiano y el ser español no se excluyen sólo en cuanto clasificaciones administrativas artificiales, como son los estados.
Y digo "sólo" porque en 1808, 1934 y 1937, sí fueron categorías excluyentes estatalmente hablando, sobre todo en la tercera, en la que se alcanzó la formación de un estado soberano asturiano separado del español, es decir, la "dixebra", la independencia.
Un asturiano y un español se diferencian:
1. Por su lengua.
2. Por su cultura.
3. Por su historia.
4. Por su acergo genético.
5. Por la identidad y voluntad individual del que no se siente español y sí asturiano.
El ser asturianu y'l ser español nun s'escluyen namái en cuantu a clasificaciones alministratives artificiales, comu son los estaos.
Y digo "namái" porque nel 1808, 1934 y 1937, sí foron categoríes escluyentes estatalmente falando, sobre too na cabera, na que s'algamó la formación d'un estáu soberanu asturianu dixebráu del español, ye dicir, la dixebra, la independencia.
Un asturianu y un español destrémense:
1. Pela llingüa.
2. Pela cultura.
3. Pela hestoria.
4. Pel so bagxe xenéticu.
5. Pela identidá y voluntá individual del que nun se siente español y sí asturianu.
-------
Asturian, with all its linguistic, historical, cultural and politically identitary implications.
Being Asturian or Spanish does not exclude each other only in artificial administrative classifications, such as states.
And I say "only" because in 1808, 1934 and 1937, they were mutually exclusive categories, speaking in terms of state, especially in the third date,in which was reached the fromation of an Asturian separate
talking about state-exclusive categories, especially in the third, in which was reached to form an Asturian sovereign state separated from the Spanish one, that is to say th "dixebra", the independence.
An Asturian and a Spanard are different:
1. In their language.
2. In their culture.
3. In their history.
4. In their genetic pool.
5. In the individual identity and will of who feels Asturian and not Spaniard.
-------
Asturiano, con todas las implicaciones lingüísticas, históricas, culturales y políticamente identitarias.
El ser asturiano y el ser español no se excluyen sólo en cuanto clasificaciones administrativas artificiales, como son los estados.
Y digo "sólo" porque en 1808, 1934 y 1937, sí fueron categorías excluyentes estatalmente hablando, sobre todo en la tercera, en la que se alcanzó la formación de un estado soberano asturiano separado del español, es decir, la "dixebra", la independencia.
Un asturiano y un español se diferencian:
1. Por su lengua.
2. Por su cultura.
3. Por su historia.
4. Por su acergo genético.
5. Por la identidad y voluntad individual del que no se siente español y sí asturiano.