pegollu: Central Asturian, pronounced Pay-GO-yoo; West Asturian variant at piol.lu: pronounced Pee-oh-tsoo. Sometimes also written as pegoyu.
A noun to designate the stilt, column or pillar that elevates the Asturian granary (horru) above ground. A pegollu or piol.lu can be made of wood, limestone, sandstone or stacked slate. It rests on a pilpayu, a stone that separates it from the ground.
The pegollera is another name for the round millstone or muela that sits atop the pegollu and stops rodents from climbing into the granary.
By extension, it can be used to infer the supporting elements of another structure, as in the legs of a chair.
Usage examples:
La panera de Tia Lena na Nozaleda tenia 8 pegollos. [The large granary at Aunt Lena’s in the Nozaleda had 8 pillars.]
Un horru siempre tien que tener 4 pegollos. [A traditional square-shaped Asturian granary always has 4 legs.]
Nolo espetouse escontra’l piol.lu anueite de la que taba aparcando’l coche. [Nolo ran into the granary pillar last night while parking the car.]
Folk wisdom:
Xelu encima’l lloviu, nieve hasta’l pegollu. [If it freezes on wet ground there will be snow all the way up the pillar of the granary.]
Here is an example of the pegollu in a Turkish granary, very similar to the Asturian model. It is known as a direk in Turkish and this one is from a giant 12-legged ambar in Kizilcaema, Sinop:
pegollu / piol.lu – stilt / pillar – soporte de horreo
Build your Asturian vocabulary with these definitions and examples<br />
Aumente tu vocabulario asturianu con estas definiciones y ejemplos
Aumente tu vocabulario asturianu con estas definiciones y ejemplos
Moderators: Moderators, Asturian Vocabulary Posters
Return to “Asturian word of the week - Pallabra selmanal n'asturianu”
Jump to
- Announcements - Anuncios
- ↳ Please read - Por favor leer
- ↳ Causes We Support - Causas que apoyamos
- The Arts - La cultura y las artes
- ↳ Asturian Songbook - Cancionero asturiano
- ↳ Handicrafts - Artesanía
- ↳ Literature - Literatura
- ↳ Music - Música
- ↳ Performance Arts - Artes de representación
- ↳ Time Media Arts - Artes de medios temporales
- ↳ Visual Art - Artes visuales
- ↳ Banda de Gaites USA
- Language - Lenguaje
- ↳ Asturian & Bable - Asturianu y bables
- ↳ Castilian Spanish - Castellano
- ↳ Asturian word of the week - Pallabra selmanal n'asturianu
- Research, Reconnect - Investigación, reconectar
- ↳ About Asturias - Sobre Asturies
- ↳ Asturian Hall of Fame - Sala de fama asturiana
- ↳ Events - Acontecimientos
- ↳ Folklore
- ↳ The Future of Asturias - El futuro de Asturias
- ↳ Genealogy - Genealogía
- ↳ Humor
- ↳ Identity, Nation, Return - Identidad, país, vuelta
- ↳ Introduction of Members - Presentación de miembros
- ↳ Immigrant Stories - Historias inmigrantes
- ↳ Our Photo Album - Nuestro álbum de fotos
- ↳ Political Discussion - Discusión política
- ↳ Review/Recommendation - Crítica/recomendación
- ↳ Symposio: Asturians in US - Asturianos en los EU
- ↳ Travel - Viajar
- ↳ Work & Industry - Trabajo e industria
- ↳ General Discussion - Discusión general
- Recipes & Foods - Recetas y alimentación
- ↳ Breads - Panes
- ↳ Cheeses - Quesos
- ↳ Drinks, Cider - Bebidas, sidra
- ↳ Cookbooks - Recetarios
- ↳ Desserts - Postres
- ↳ Meats - Carnes
- ↳ Poultry, eggs - Carne, huevos de ave
- ↳ Salads - Ensaladas
- ↳ Seafood - Mariscos
- ↳ Soups - Sopas
- ↳ Restaurants & Stores - Restaurantes y tiendas
- ↳ Stews & Fabada - Estofados y fabada
- ↳ Vegetable Dishes - Verduras
- Administrative Support - Apoyo administrativo
- ↳ Feedback - Reacciones
- ↳ Need Help? - ¿Precisas ayuda?
- ↳ Suggest? Submission? - Sugerencia? propuesta?
- ↳ For Translators - Para los traductores
- ↳ Retired Threads - Hilos retirados
- Moderators Only - Sólo moderadores
- ↳ FAQ for Mods - FAQ para moderadores