hola a todos,
acabo de escuchar a :
On Anniversary of 1937 Guernica Bombing, Basque Community in Idaho Looks Back
Seventy-two years ago this Sunday, in the midst of the Spanish Civil War, on April 26th, 1937, the Basque town of Guernica was carpet bombed by Fascist Italian and Nazi German forces. Three-quarters of Guernica was destroyed, and as many as 1,600 civilians were killed. Boise, Idaho is home to one of the largest Basque populations in the United States. We speak with a survivor of the Guernica bombing and with the director Basque Museum and Cultural Center in Boise. [includes rush transcript]
* * *
En el aniversario del bombardeo de Guernica en 1937, la comunidad vasca de Idaho recuerda lo sucedido
Guernica-web
Este domingo se cumplen setenta y dos años de un suceso ocurrido en plena guerra civil española: el 26 de abril de 1937 el pueblo vasco de Guernica fue bombardeado indiscriminadamente por fuerzas fascistas italianas y fuerzas nazis alemanas. Las tres cuartas partes de Guernica fueron destruidas y hasta 1.600 civiles fueron asesinados. Boise, Idaho, es el lugar de residencia de una de las mayores poblaciones vascas de Estados Unidos. Hablamos con un sobreviviente del bombardeo de Guernica y con el director del Museo y Centro Cultural Vasco de Boise.
http://www.democracynow.org/2009/4/24/o ... ca_bombing
tal vez alguien aquí esté interesado ~ tschüß, peter
guernica & idaho
Asturian cultural identity, Spanish nationality, & return to Asturias: legal, social, & personal aspects.<br>
Identidad cultural asturiana, nacionalidad española, y regreso a Asturias: cuestiones legales, sociales, y personales.
Identidad cultural asturiana, nacionalidad española, y regreso a Asturias: cuestiones legales, sociales, y personales.
Moderator: Moderators
- tierradenadie
- Posts: 253
- Joined: Mon Oct 27, 2008 5:32 pm
- Location: nyc
- asturias_and_me:
Return to “Identity, Nation, Return - Identidad, país, vuelta”
Jump to
- Announcements - Anuncios
- ↳ Please read - Por favor leer
- ↳ Causes We Support - Causas que apoyamos
- The Arts - La cultura y las artes
- ↳ Asturian Songbook - Cancionero asturiano
- ↳ Handicrafts - Artesanía
- ↳ Literature - Literatura
- ↳ Music - Música
- ↳ Performance Arts - Artes de representación
- ↳ Time Media Arts - Artes de medios temporales
- ↳ Visual Art - Artes visuales
- ↳ Banda de Gaites USA
- Language - Lenguaje
- ↳ Asturian & Bable - Asturianu y bables
- ↳ Castilian Spanish - Castellano
- ↳ Asturian word of the week - Pallabra selmanal n'asturianu
- Research, Reconnect - Investigación, reconectar
- ↳ About Asturias - Sobre Asturies
- ↳ Asturian Hall of Fame - Sala de fama asturiana
- ↳ Events - Acontecimientos
- ↳ Folklore
- ↳ The Future of Asturias - El futuro de Asturias
- ↳ Genealogy - Genealogía
- ↳ Humor
- ↳ Identity, Nation, Return - Identidad, país, vuelta
- ↳ Introduction of Members - Presentación de miembros
- ↳ Immigrant Stories - Historias inmigrantes
- ↳ Our Photo Album - Nuestro álbum de fotos
- ↳ Political Discussion - Discusión política
- ↳ Review/Recommendation - Crítica/recomendación
- ↳ Symposio: Asturians in US - Asturianos en los EU
- ↳ Travel - Viajar
- ↳ Work & Industry - Trabajo e industria
- ↳ General Discussion - Discusión general
- Recipes & Foods - Recetas y alimentación
- ↳ Breads - Panes
- ↳ Cheeses - Quesos
- ↳ Drinks, Cider - Bebidas, sidra
- ↳ Cookbooks - Recetarios
- ↳ Desserts - Postres
- ↳ Meats - Carnes
- ↳ Poultry, eggs - Carne, huevos de ave
- ↳ Salads - Ensaladas
- ↳ Seafood - Mariscos
- ↳ Soups - Sopas
- ↳ Restaurants & Stores - Restaurantes y tiendas
- ↳ Stews & Fabada - Estofados y fabada
- ↳ Vegetable Dishes - Verduras
- Administrative Support - Apoyo administrativo
- ↳ Feedback - Reacciones
- ↳ Need Help? - ¿Precisas ayuda?
- ↳ Suggest? Submission? - Sugerencia? propuesta?
- ↳ For Translators - Para los traductores
- ↳ Retired Threads - Hilos retirados
- Moderators Only - Sólo moderadores
- ↳ FAQ for Mods - FAQ para moderadores