Foreros de asturianus.org, les escribo desde Chile. Busco a descendientes de don Candido (Cándido) Ardura Suarez (Suárez) y de su esposa Genoveva Alvarez (Álvarez). Cándido Ardura Suárez emigró a los Estados Unidos de América desde el lugar Ablaña, Asturias, España (o Ablana, Oviedo, Spain, en inglés). [Ver el comentario de Art en el mensaje siguiente.] Llegó a Ellis Island en noviembre del año 1913 abordo del S.S. Adriatic, procedente de Liverpool.
Cándido tuvo un hermano que emigró a Chile (Sud América). Su nombre era Sandalio Ardura Suárez, quien se casó con Ángela González Viñuela. Sandalio vivió en el pequeño pueblo de Cunco, en el Sur de Chile.
Necesito saber qué ocurrió con Cándido y su familia, quienes creo que tenían como destino la ciudad de Hillsboro, Illinois.
--------------------
trans. Art
Members of Asturianus.org, I am writing from Chile. I am looking for descendants of Don Candido (Cándido) Ardura Suarez (Suárez) and his wife Genevieve Alvarez (Álvarez). Ardura Candido Suarez immigrated to the United States from Ablana, Asturias, Spain (or Ablana, Oviedo, Spain, in English). [See art's comment in next message.] He arrived at Ellis Island in November 1913 aboard the SS Adriatic from Liverpool.
Candido had a brother who emigrated to Chile (South America). His name was Sandalio Ardura Suarez, who married Angela Gonzalez Vinuela. Sandalio lived in the small town of Cunco, in southern Chile.
I'd like to know what happened to Candido and his family, who I believe were settled in the city of Hillsboro, Illinois.
Candido Ardura Suarez
Moderators: svgev, Maria Garcia Alvarez, Moderators
Welcome, Centauro!
In English, we call Asturias "Asturias." Although "Oviedo" was what the Spanish government called Asturias during a long period, the region was and is still "Asturias" for us.
You might find this message helpful:
http://www.asturianus.org/forum/viewtopic.php?t=2224
Now let's see if any members know about your family.
---------------------
¡Bienvenido, Centauro!
En inglés, llamamos a Asturias "Asturias". Aunque el gobierno español llamaba a Asturias "Oviedo" durante muchos años, la zona era y es "Asturias" para nosotros.
Tal vez te ayuda este mensaje:
http://www.asturianus.org/forum/viewtopic.php?t=2224
Pues, a ver si algunos forreros saben de tu familia.
In English, we call Asturias "Asturias." Although "Oviedo" was what the Spanish government called Asturias during a long period, the region was and is still "Asturias" for us.
You might find this message helpful:
http://www.asturianus.org/forum/viewtopic.php?t=2224
Now let's see if any members know about your family.
---------------------
¡Bienvenido, Centauro!
En inglés, llamamos a Asturias "Asturias". Aunque el gobierno español llamaba a Asturias "Oviedo" durante muchos años, la zona era y es "Asturias" para nosotros.
Tal vez te ayuda este mensaje:
http://www.asturianus.org/forum/viewtopic.php?t=2224
Pues, a ver si algunos forreros saben de tu familia.
Hillsboro- Illinois o Hillsborough-Florida?
Muchas gracias, Art!
He leido la historia del cambio de nombre de la Provincia de Asturias a Provincia de Oviedo y nuevamente a Provincia de Asturias (Principado).
Referente a Cándido Ardura, quien emigró a los Estados Unidos en el año 1913 tengo dos preguntas:
1) Se hizo un Manifiesto de su llegada a Ellis Island. El Manifiesto dice que Cándido tenía 30 años de edad, que era un "laborer", sabía leer y escribir. Esto significa que Cándido fue aceptado para ingresar a los Estados Unidos o tuvo que pasar por otro proceso de selección para ser aprobado su ingreso al país?
2) Tengo una duda respecto de la ciudad a la que tenía destino, ya que el manifiesto dice "Hillsboro" pero el Estado aparece escrito con una abreviación que no puedo entender. Pareciera que dice "Ill" o "Fl". He hallado en la Internet que el apellido Ardura es mencionado frecuentemente en el Estado de Florida, específicamente en Tampa, y en una ciudad llamada "Hillsborough".
Quizás los foreros pudieran ayudarme con estas dos preguntas.
Nuevamente gracias, Art!
He leido la historia del cambio de nombre de la Provincia de Asturias a Provincia de Oviedo y nuevamente a Provincia de Asturias (Principado).
Referente a Cándido Ardura, quien emigró a los Estados Unidos en el año 1913 tengo dos preguntas:
1) Se hizo un Manifiesto de su llegada a Ellis Island. El Manifiesto dice que Cándido tenía 30 años de edad, que era un "laborer", sabía leer y escribir. Esto significa que Cándido fue aceptado para ingresar a los Estados Unidos o tuvo que pasar por otro proceso de selección para ser aprobado su ingreso al país?
2) Tengo una duda respecto de la ciudad a la que tenía destino, ya que el manifiesto dice "Hillsboro" pero el Estado aparece escrito con una abreviación que no puedo entender. Pareciera que dice "Ill" o "Fl". He hallado en la Internet que el apellido Ardura es mencionado frecuentemente en el Estado de Florida, específicamente en Tampa, y en una ciudad llamada "Hillsborough".
Quizás los foreros pudieran ayudarme con estas dos preguntas.
Nuevamente gracias, Art!
I'm not sure, but I think if a person is listed in Ellis Island, they were accepted for entry, unless it says they were rejected. Ron Gonzalez, I think, has a listing that indicates someone was not accepted.
Ellis Island records are not terribly accurate. My grandparents are listed as going to a place I'm pretty sure they didn't and the listing of their relatives in the US were messed up, too.
This message:
http://www.asturianus.org/forum/viewtop ... =2139#2139
talks about a Hillsbourgh FL listing that includes Asturians. The original link doesn't work, but El Californiano has updated it a bit lower.
----------
No estoy seguro, pero creo que si una persona aparece en los documentos de Ellis Island, fueron aceptados para entrar el país, a menos que se dice que fueron rechazadas. Ron González, creo, tiene un documento de Ellis Island que indica que alguien no fue aceptada.
Los datos de Ellis Island no son muy precisos. Mis abuelos se muestran como ir a un lugar que estoy bastante seguro de que no fueron, y el listado de sus familiares en los EE.UU. fue mal, también.
Este mensaje:
http://www.asturianus.org/forum/viewtop ... =2139#2139
habla de la inclusión de un documento de Hillsbourgh, la Florida, que incluye a asturianos. El eslabón original no funciona pero El Californiano lo ha puesto al día más abajo.
Ellis Island records are not terribly accurate. My grandparents are listed as going to a place I'm pretty sure they didn't and the listing of their relatives in the US were messed up, too.
This message:
http://www.asturianus.org/forum/viewtop ... =2139#2139
talks about a Hillsbourgh FL listing that includes Asturians. The original link doesn't work, but El Californiano has updated it a bit lower.
----------
No estoy seguro, pero creo que si una persona aparece en los documentos de Ellis Island, fueron aceptados para entrar el país, a menos que se dice que fueron rechazadas. Ron González, creo, tiene un documento de Ellis Island que indica que alguien no fue aceptada.
Los datos de Ellis Island no son muy precisos. Mis abuelos se muestran como ir a un lugar que estoy bastante seguro de que no fueron, y el listado de sus familiares en los EE.UU. fue mal, también.
Este mensaje:
http://www.asturianus.org/forum/viewtop ... =2139#2139
habla de la inclusión de un documento de Hillsbourgh, la Florida, que incluye a asturianos. El eslabón original no funciona pero El Californiano lo ha puesto al día más abajo.