When I come back from a trip to Asturias, I bring back cheese. It's a great souvenir because it lets me remember the flavors of my favorite place.
The one I've been eating recently is "Quesu Cabra de Vidiago" (Vidiago Goat cheese). This is a product of the Queseria Santa Rosa, in Puertas de Vidiago, Llanes.
Americans might assume that a goat cheese would be strong flavored or strong smelling. Not this one.
Vidiago is a mild, slightly creamy flavored cheese that comes in a small round disc. It appears to be coated with a very thin layer of white wax, I think. It's texture is a little dry on the tongue and it's consistency is relatively hard, so it must be aged for a much longer time than the goat cheeses we're used to here. It slices pretty easily.
I'd recommend it!
----------------
Cuando vuelvo de un viaje a Asturias, vuelvo con queso. Es un gran recuerdo porque me recorda de los sabores de mi favorito lugar.
El que he estado comiendo recientemente es "Quesu Cabra de Vidiago". Es un producto de Santa Rosa Queseria, en Puertas de Vidiago, Llanes.
Los americanos podrían asumir que un queso de cabra sería oler fuerte tendría un sabor fuerte. No éste.
Vidiago es un queso sauve y ligeramente cremoso de sabor, que se presente en un pequeño disco redondo. Aparece ser cubierto de una capa muy fina de cera blanca, creo. Su textura es un poco seco sobre la lengua y tiene una consistencia relativamente dura, entonces debe ser madurado para un tiempo mucho más largo que los quesos de cabra que tenemos aquí (en los EEUU). Se corta bastante fácilmente.
¡Lo recomendaría!
Quesu Cabra de Vidiago--Vidiago Goat Cheese
Asturian cheeses & recipes with cheese<br>
Quesos asturianos y recetas con queso
Quesos asturianos y recetas con queso
Moderators: almudena, Moderators
Jump to
- Announcements - Anuncios
- ↳ Please read - Por favor leer
- ↳ Causes We Support - Causas que apoyamos
- The Arts - La cultura y las artes
- ↳ Asturian Songbook - Cancionero asturiano
- ↳ Handicrafts - Artesanía
- ↳ Literature - Literatura
- ↳ Music - Música
- ↳ Performance Arts - Artes de representación
- ↳ Time Media Arts - Artes de medios temporales
- ↳ Visual Art - Artes visuales
- ↳ Banda de Gaites USA
- Language - Lenguaje
- ↳ Asturian & Bable - Asturianu y bables
- ↳ Castilian Spanish - Castellano
- ↳ Asturian word of the week - Pallabra selmanal n'asturianu
- Research, Reconnect - Investigación, reconectar
- ↳ About Asturias - Sobre Asturies
- ↳ Asturian Hall of Fame - Sala de fama asturiana
- ↳ Events - Acontecimientos
- ↳ Folklore
- ↳ The Future of Asturias - El futuro de Asturias
- ↳ Genealogy - Genealogía
- ↳ Humor
- ↳ Identity, Nation, Return - Identidad, país, vuelta
- ↳ Introduction of Members - Presentación de miembros
- ↳ Immigrant Stories - Historias inmigrantes
- ↳ Our Photo Album - Nuestro álbum de fotos
- ↳ Political Discussion - Discusión política
- ↳ Review/Recommendation - Crítica/recomendación
- ↳ Symposio: Asturians in US - Asturianos en los EU
- ↳ Travel - Viajar
- ↳ Work & Industry - Trabajo e industria
- ↳ General Discussion - Discusión general
- Recipes & Foods - Recetas y alimentación
- ↳ Breads - Panes
- ↳ Cheeses - Quesos
- ↳ Drinks, Cider - Bebidas, sidra
- ↳ Cookbooks - Recetarios
- ↳ Desserts - Postres
- ↳ Meats - Carnes
- ↳ Poultry, eggs - Carne, huevos de ave
- ↳ Salads - Ensaladas
- ↳ Seafood - Mariscos
- ↳ Soups - Sopas
- ↳ Restaurants & Stores - Restaurantes y tiendas
- ↳ Stews & Fabada - Estofados y fabada
- ↳ Vegetable Dishes - Verduras
- Administrative Support - Apoyo administrativo
- ↳ Feedback - Reacciones
- ↳ Need Help? - ¿Precisas ayuda?
- ↳ Suggest? Submission? - Sugerencia? propuesta?
- ↳ For Translators - Para los traductores
- ↳ Retired Threads - Hilos retirados
- Moderators Only - Sólo moderadores
- ↳ FAQ for Mods - FAQ para moderadores