Maria Josefa Alvarez Santos
Moderators: svgev, Maria Garcia Alvarez, Moderators
Maria Josefa Alvarez Santos
Hola Todos! Mi nombre es Benjamin Diaz y estoy buscando certificado de nacimiento o de bautismo de Maria Josefa Alvarez Santos que nació el dia 18 de Octubre de 1866 en Sevares, Infiesto, Asturias y emigro a Cube donde se caso y vivio. Sus padres son Antonio Alvarez pilona(no le puedo poner el rabo a la n) y Trinidad Santos Valdés. De ella me interesan tambien sus hermanos y padres.
Busco información con fines genealógicos solamente. Les agradecere cualquier ayuda que me puedan ofrecer.
------------------------------------------------------------------------------
Hello everybody! My name is Benjamin Diaz and I'm searching for certificate of birth or baptism of Maria Josefa Alvares Santos who was born on October 18, 1866 in Sevares, Infiesto, Asturias and migrated to Cuba where she got married and lived. Her parents are Antonio Alvarez Pilona (can't get the tail over the n) and Trinidad Santos Valdes. I'm interested in recieving info about her siblings and parentes.
I'm doing this for genealogical reasons only. I'll appreciate any help you can offer.
Busco información con fines genealógicos solamente. Les agradecere cualquier ayuda que me puedan ofrecer.
------------------------------------------------------------------------------
Hello everybody! My name is Benjamin Diaz and I'm searching for certificate of birth or baptism of Maria Josefa Alvares Santos who was born on October 18, 1866 in Sevares, Infiesto, Asturias and migrated to Cuba where she got married and lived. Her parents are Antonio Alvarez Pilona (can't get the tail over the n) and Trinidad Santos Valdes. I'm interested in recieving info about her siblings and parentes.
I'm doing this for genealogical reasons only. I'll appreciate any help you can offer.
Last edited by Ben Diaz on Mon Mar 19, 2012 2:36 pm, edited 1 time in total.
Benjamin
Welcome, Benjamin,
It's good to see you on the forum after so many false starts.
If you post your message in both English and Spanish, more of our member will be able to read and participate. You can edit any of your messages using the "edit" button as long as you're logged in. It helps to put a line between your versions, as I've done here.
-------------------------------
Bienvenido, Benjamín,
Me alegre que estás en el foro después de tantos intentos fallidos.
Si escribes el mensaje en inglés y en español, más de nuestros miembros serán capaz de leer y participar. Puedes editar cualquiera de tus mensajes utilizando el botón "editar", siempre y cuando estás conectado. Nos ayuda en poner una línea entre sus versiones, como he hecho aquí.
It's good to see you on the forum after so many false starts.
If you post your message in both English and Spanish, more of our member will be able to read and participate. You can edit any of your messages using the "edit" button as long as you're logged in. It helps to put a line between your versions, as I've done here.
-------------------------------
Bienvenido, Benjamín,
Me alegre que estás en el foro después de tantos intentos fallidos.
Si escribes el mensaje en inglés y en español, más de nuestros miembros serán capaz de leer y participar. Puedes editar cualquiera de tus mensajes utilizando el botón "editar", siempre y cuando estás conectado. Nos ayuda en poner una línea entre sus versiones, como he hecho aquí.
- Marta Elena Díaz García
- Moderator
- Posts: 374
- Joined: Sun Sep 07, 2003 10:35 am
- Location: Molleda. Corvera de Asturias
- asturias_and_me:
Hola Benjamín,
voy a tratar de conseguirte la partida de bautismo de María Josefa Alvarez Santos. En cuanto sepa algo, escribo de nuevo.
Marta.
______________________________________
Hi, Ben:
I'll try to find the baptism certificate of Maria Josefa Alvarez Santos. As soon as I have news, I'll write again.
Marta.
voy a tratar de conseguirte la partida de bautismo de María Josefa Alvarez Santos. En cuanto sepa algo, escribo de nuevo.
Marta.
______________________________________
Hi, Ben:
I'll try to find the baptism certificate of Maria Josefa Alvarez Santos. As soon as I have news, I'll write again.
Marta.
Maria Josefa Alvares Santos
Marta te gradecere qualquier gestion que puedas hacer. Como nacio en 1866 no creo se encuentre en el registro civil. Eso entiendo por los mensajes que he leido. Espero tu mensaje.
---------------------------------------------------
Marta, I'll appreciate any help from you. As she was born in 1866, I don't believe she's in any civil registry. That's what I understand from what I have read. I'll wait for you message.
---------------------------------------------------
Marta, I'll appreciate any help from you. As she was born in 1866, I don't believe she's in any civil registry. That's what I understand from what I have read. I'll wait for you message.
Benjamin
Maria Josefa Alvarez Santos
Marta, si puede encontrar algo de sus hermanos y padres se lo agradecere. Yo creo que los records eclesiásticos están en el Archivo Histórico Diocesano de Oviedo. Yp le pagare por los gastos que usted incurra. Saludos.
Benjamín
-------------------------------
Marta, I'd appreciate if you can find something about her siblings and parents. I'll reinbursed you for all your expenses. Greetings.
Benjamín
-------------------------------
Marta, I'd appreciate if you can find something about her siblings and parents. I'll reinbursed you for all your expenses. Greetings.
Benjamin
- Marta Elena Díaz García
- Moderator
- Posts: 374
- Joined: Sun Sep 07, 2003 10:35 am
- Location: Molleda. Corvera de Asturias
- asturias_and_me:
Datos
Ben, no tienes que pagar nada. Los datos ya los he pedido. Sólo lo que tarden en dármelos.
Un saludo,
Marta.
Un saludo,
Marta.
- Marta Elena Díaz García
- Moderator
- Posts: 374
- Joined: Sun Sep 07, 2003 10:35 am
- Location: Molleda. Corvera de Asturias
- asturias_and_me:
Datos
Hola Ben:
ya he conseguido los datos en el arzobispado, sólo falta que me firmen el documento. A finales de semana lo tendré.
Un saludo,
Marta.
-----------------------------------------
Hi, Ben:
The baptism certificate of Josefa is practically ready. I hope it is signed this week; then, I'll send it to you.
Yours,
Marta.
ya he conseguido los datos en el arzobispado, sólo falta que me firmen el documento. A finales de semana lo tendré.
Un saludo,
Marta.
-----------------------------------------
Hi, Ben:
The baptism certificate of Josefa is practically ready. I hope it is signed this week; then, I'll send it to you.
Yours,
Marta.
Re: Datos
Hola Mata Elena. ¡Que buena noticia! No puedo todavia mandar mensaje privado. Pero lo puedes mandar por este medio ó a [Art: correo quitado] con mi photo.
You can send it as stated above.
[Art: I removed the email address because the forum does not allow posting of any emails in the forum. As long as your email address is correct in your profile, members can use your "email" button to contact you.]
You can send it as stated above.
[Art: I removed the email address because the forum does not allow posting of any emails in the forum. As long as your email address is correct in your profile, members can use your "email" button to contact you.]
Benjamin
- Marta Elena Díaz García
- Moderator
- Posts: 374
- Joined: Sun Sep 07, 2003 10:35 am
- Location: Molleda. Corvera de Asturias
- asturias_and_me:
Document
Hola Ben:
ya solo falta la firma del notario del arzobispado. No se pudo firmar porque estuvo de viaje, pero yo espero que esta semana tenga el documento listo.
Despues de que escribas unos cuantos mensajes en el foro, podrás enviarme un correo privado con la dirección para enviarte el papel.
Un saludo,
Marta.
___________________
Hi Ben:
only the sign of the archbishopric notary is missing. He was in Madrid last week. I hope the document is ready this week.
After you write several posts in this forum, you can send me a private message with the address where I have to post your document.
Yours,
Marta.
ya solo falta la firma del notario del arzobispado. No se pudo firmar porque estuvo de viaje, pero yo espero que esta semana tenga el documento listo.
Despues de que escribas unos cuantos mensajes en el foro, podrás enviarme un correo privado con la dirección para enviarte el papel.
Un saludo,
Marta.
___________________
Hi Ben:
only the sign of the archbishopric notary is missing. He was in Madrid last week. I hope the document is ready this week.
After you write several posts in this forum, you can send me a private message with the address where I have to post your document.
Yours,
Marta.
Maria Josefa Alvarez Santos
Hola Marta. Ya veo que te has ocupado muy bien de obtener la información que yo quiero. Sobre el mensaje privado. Yo trate de evadirlo enviándote un mensaje directo después de buscar tu perfil. No se si lo has recibido.
Tambien puedes buscarme de otra manera. Yo soy radioaficionado y si vas a www.qrz.com y entras mi licencia que es el k4ben encontraras my dirección de email ó correo electrónico.
73 de k4ben
Tambien puedes buscarme de otra manera. Yo soy radioaficionado y si vas a www.qrz.com y entras mi licencia que es el k4ben encontraras my dirección de email ó correo electrónico.
73 de k4ben
Benjamin