LO ÚLTIMO QUE ESCRIBIÓ EL GENERAL SANJURJO
En esta ocasión traigo un documento puede que anecdótico pero relacionado con un hecho importantísimo de la historia de España y también con una persona creo que asturiana.
Es de sobra sabido que el general español José Sanjurjo Sacanell murió el 20 de julio de 1936 en un accidente de aviación ocurrido en la pedanía portuguesa de Areia, localizada en Cascais (Cascaes en español), cuando comenzaba un viaje a Burgos donde proyectaba encabezar el nuevo Estado español surgido de la sublevación militar-cívica que había estallado tres días antes en Melilla y que consistió de hecho en un alzamiento escalonado pues muchas de las diferentes guarniciones que iban declarando el Estado de Guerra —la señal de que desconocían la autoridad del gobierno de Madrid— actuaban según lo que hicieran las demás.
La muerte de Sanjurjo, que descabezó el golpe de estado, fue crucial para trasformarlo en una guerra civil de casi tres años de duración pues parece que hubo militares como el coronel comandante de la guarnición de Santander que esperaban su orden para rebelarse, mandato que nunca llegó debido al accidente, con lo que José Pérez García-Argüelles no se sublevó lo que al final le costó la vida por parte de los nacionales, con los que, sin embargo, claramente simpatizaba.
Sanjurjo fue despedido, también se conoce, del aeropuerto de Cascais por un grupo de derechistas españoles pero, y no sé si quedará otro testimonio, según el documento que aporto hoy firmó entonces por lo menos una postal, muy ilegible, a José Bernaldo de Quirós (asturiano, supongo, yo la postal la pude ver en Llanes; supongo que habrá habido más de una persona de la época con ese nombre y apellido):
Intento trascribir las palabras de la dedicatoria:
“Alfonso Fuencarral 4 MADRID
Cascaes 20 – VII – 36
Para mi gran amigo J. Bernaldo / de Quiros ( ) ¿j?( ) ha¿s?ta vernos ¿mas? / por ( ) patr¿i?a /
J. Sanjurjo [rúbrica]”
La postal tiene su aquel pues según el piloto del avión Juan Antonio Ansaldo, quien sobrevivió al siniestro, este se debió al exceso de peso en el aparato ya que Sanjurjo insistió en viajar con un maletón lleno de uniformes de gala y condecoraciones, previstos para la esperada entrada triunfal en Madrid, es decir, la indumentaria que se aprecia bien en la fotografía de dicha postal.
Agradezco a José Antonio Anca la colaboración prestada para elaborar este mensaje.
Ramón
LO ÚLTIMO QUE ESCRIBIÓ EL GENERAL SANJURJO
People, history, places, resources, & more.<br>
El pueblo, historia, lugares, recursos, & más.
El pueblo, historia, lugares, recursos, & más.
Moderators: mariamatoyos, Moderators
-
- Posts: 133
- Joined: Tue Oct 06, 2015 4:49 am
- Location: Llanes
- asturias_and_me:
Return to “About Asturias - Sobre Asturies”
Jump to
- Announcements - Anuncios
- ↳ Please read - Por favor leer
- ↳ Causes We Support - Causas que apoyamos
- The Arts - La cultura y las artes
- ↳ Asturian Songbook - Cancionero asturiano
- ↳ Handicrafts - Artesanía
- ↳ Literature - Literatura
- ↳ Music - Música
- ↳ Performance Arts - Artes de representación
- ↳ Time Media Arts - Artes de medios temporales
- ↳ Visual Art - Artes visuales
- ↳ Banda de Gaites USA
- Language - Lenguaje
- ↳ Asturian & Bable - Asturianu y bables
- ↳ Castilian Spanish - Castellano
- ↳ Asturian word of the week - Pallabra selmanal n'asturianu
- Research, Reconnect - Investigación, reconectar
- ↳ About Asturias - Sobre Asturies
- ↳ Asturian Hall of Fame - Sala de fama asturiana
- ↳ Events - Acontecimientos
- ↳ Folklore
- ↳ The Future of Asturias - El futuro de Asturias
- ↳ Genealogy - Genealogía
- ↳ Humor
- ↳ Identity, Nation, Return - Identidad, país, vuelta
- ↳ Introduction of Members - Presentación de miembros
- ↳ Immigrant Stories - Historias inmigrantes
- ↳ Our Photo Album - Nuestro álbum de fotos
- ↳ Political Discussion - Discusión política
- ↳ Review/Recommendation - Crítica/recomendación
- ↳ Symposio: Asturians in US - Asturianos en los EU
- ↳ Travel - Viajar
- ↳ Work & Industry - Trabajo e industria
- ↳ General Discussion - Discusión general
- Recipes & Foods - Recetas y alimentación
- ↳ Breads - Panes
- ↳ Cheeses - Quesos
- ↳ Drinks, Cider - Bebidas, sidra
- ↳ Cookbooks - Recetarios
- ↳ Desserts - Postres
- ↳ Meats - Carnes
- ↳ Poultry, eggs - Carne, huevos de ave
- ↳ Salads - Ensaladas
- ↳ Seafood - Mariscos
- ↳ Soups - Sopas
- ↳ Restaurants & Stores - Restaurantes y tiendas
- ↳ Stews & Fabada - Estofados y fabada
- ↳ Vegetable Dishes - Verduras
- Administrative Support - Apoyo administrativo
- ↳ Feedback - Reacciones
- ↳ Need Help? - ¿Precisas ayuda?
- ↳ Suggest? Submission? - Sugerencia? propuesta?
- ↳ For Translators - Para los traductores
- ↳ Retired Threads - Hilos retirados
- Moderators Only - Sólo moderadores
- ↳ FAQ for Mods - FAQ para moderadores