Ala que como ya toca n'Uvieu que lo paseis bien nel Antroxu. Aprobechar y comer frixuelos y disfrazase para facer el fatu.
--------------
It is time for Oviedo to have fun at Carnival: eating "frixuelos" and wearing costumes, and doing silly things.
Antroxu
Moderators: mariamatoyos, Moderators
Thanks for the translation, Chris!
If someone has photos of Carnival in Asturias, share them with us!
[Chris has send one. Anyone else?]
--------------
Munches gracies, Chris, para la traducción.
Si alguien tiene unos fotos de Antroxu en Asturias, ¡que nos las compartan!
[Chris ha enviado una foto. ¿Alguién más?]
If someone has photos of Carnival in Asturias, share them with us!
[Chris has send one. Anyone else?]
--------------
Munches gracies, Chris, para la traducción.
Si alguien tiene unos fotos de Antroxu en Asturias, ¡que nos las compartan!
[Chris ha enviado una foto. ¿Alguién más?]
Wow....the photos on those pages are amazing. It makes me think that we Americans have somethings to learn about how to party!
I love costume parties, something that makes me feel a little odd here. I was impressed by how much care people seem to have taken with their costumes in these photos:
http://www.servicios.lanuevaespana.es/carnaval/
http://www.servicios.lanuevaespana.es/carnaval3/
This one has some political commentary. Would we see this in the US?
http://www.servicios.lanuevaespana.es/carnaval2/
There seem to be women's groups in some of the photos. What is that all about?
-------------
Vaya..... las fotos en aquellas páginas son asombrosas. ¡Me hace pensar que nosotros (Amercanos) ya tenemos aprender cómo divertirnos!
Me encanta fiestas de disfraces y por eso me siento un poco extraño aquí. Fui impresionado por todo la atención que parece que la gente ha tomado con sus trajes en estas fotos:
http://www.servicios.lanuevaespana.es/carnaval/
http://www.servicios.lanuevaespana.es/carnaval3/
Éstas fotos abajo tienen unos comentarios políticos. ¿Veríamos algo así en EU? No lo recuerdo.
http://www.servicios.lanuevaespana.es/carnaval2/
Parece que hay grupos de mujeres en algunas fotos. ¿A qué pertenece eso?
I love costume parties, something that makes me feel a little odd here. I was impressed by how much care people seem to have taken with their costumes in these photos:
http://www.servicios.lanuevaespana.es/carnaval/
http://www.servicios.lanuevaespana.es/carnaval3/
This one has some political commentary. Would we see this in the US?
http://www.servicios.lanuevaespana.es/carnaval2/
There seem to be women's groups in some of the photos. What is that all about?
-------------
Vaya..... las fotos en aquellas páginas son asombrosas. ¡Me hace pensar que nosotros (Amercanos) ya tenemos aprender cómo divertirnos!
Me encanta fiestas de disfraces y por eso me siento un poco extraño aquí. Fui impresionado por todo la atención que parece que la gente ha tomado con sus trajes en estas fotos:
http://www.servicios.lanuevaespana.es/carnaval/
http://www.servicios.lanuevaespana.es/carnaval3/
Éstas fotos abajo tienen unos comentarios políticos. ¿Veríamos algo así en EU? No lo recuerdo.
http://www.servicios.lanuevaespana.es/carnaval2/
Parece que hay grupos de mujeres en algunas fotos. ¿A qué pertenece eso?
- Terechu
- Moderator
- Posts: 1540
- Joined: Tue Jun 24, 2003 4:43 am
- Location: GIJON - ASTURIAS
- asturias_and_me:
Thanks for the Antroxu links. I saw the parade in Gijón and there were some amazing costumes, but I like the funny ones. I especially loved the guys dressed as the Stars of the EU Flag. They were a riot!
Here's some not so sharp pictures of us in front of the Sidrería Kierche in Gijón, waiting to get some dinner after the parade.
I'm the only one without disguise, because I had the flu and didn't finish my Morticia Addams outfit.
--------------------------------------------------------------------------------------
Gracias por los enlaces de Antroxu. Vimos el desfile de Gijón y había unos trajes increíbles, aunque a mí me gustan los cómicos. Me encantaron los que iban de estrellas de la bandera europea - tenían mucha coña.
Aquí algunas fotos nuestras delante del Kierche en Gijón, después del desfile, esperando mesa para cenar. Yo soy la única sin disfraz, porque había estado con gripe y no terminé mi traje de Morticia Addams.
Here's some not so sharp pictures of us in front of the Sidrería Kierche in Gijón, waiting to get some dinner after the parade.
I'm the only one without disguise, because I had the flu and didn't finish my Morticia Addams outfit.
--------------------------------------------------------------------------------------
Gracias por los enlaces de Antroxu. Vimos el desfile de Gijón y había unos trajes increíbles, aunque a mí me gustan los cómicos. Me encantaron los que iban de estrellas de la bandera europea - tenían mucha coña.
Aquí algunas fotos nuestras delante del Kierche en Gijón, después del desfile, esperando mesa para cenar. Yo soy la única sin disfraz, porque había estado con gripe y no terminé mi traje de Morticia Addams.