Posted: Wed Dec 09, 2009 1:20 pm
Thank the lucky stars that Berodia cleared this one up because I was just as confused as everybody else.
Tio in colloquial Castilian Spanish means guy/dude, but Raquel took it literally to mean uncle, which led to the question about nephews and nieces, followed by Art's explanation of his extended trans-continental family.
In Asturias tio is not really used. The Asturian words would be rapaz or puntu or paisanu. But Bertin is using Castilian Spanish slang, which is probably what he sees and hears on Spanish television. It's not used the same way in Cuban Spanish.
Tio in colloquial Castilian Spanish means guy/dude, but Raquel took it literally to mean uncle, which led to the question about nephews and nieces, followed by Art's explanation of his extended trans-continental family.
In Asturias tio is not really used. The Asturian words would be rapaz or puntu or paisanu. But Bertin is using Castilian Spanish slang, which is probably what he sees and hears on Spanish television. It's not used the same way in Cuban Spanish.