Hola, Indalecio. Pues, es muy probable que somos emparentados, también.Indalecio Fernandez wrote:....Mi familia, Fernandez-Quevedo de Heres, o Fernández, solo, por lo que he podido averiguar, emparentó en varias ocasiones con Alvarez-Buylla, con Inclán, con Ovies y con pocos mas apellidos. .....
Sé que Bob y yo, así como, posiblemente Pepe Buylla, estemos emparentados, pero es muy dificultoso saber cómo.
Había un tatarabuelo, Adriano Álvarez Builla (o Buylla) Fernández Quevado, nació en Avilés en c. 1850. Sus padres:
Manuel Antonio Álvarez Builla (1806 San Martín de Podes - 1871 Avilés) y Francisca Fernández Quevado (1812 San Martín de Podes - antes de 1871). (Dime si quieres saber sus abuelos y bisabuelos también.)
Me alegre leer de los "viajes" de tu padre buscando pareja. Me preguntaba mucho sobre ese tema, porque había ocasiones de matrimonios de pueblos lejanos en mi árbol familiar, también.
-------------------
Hello, Indalecio. Well, we are very likely related, too.Indalecio Fernandez wrote: [trans. Art] .... My family, Fernandez-Quevedo Heres, or Fernandez by itself, from what I can determine, intermarried several times with Alvarez-Buylla, Inclan, Ovies and a few other names. .....
I know that Bob and I, and possibly Pepe Buylla, are related, but it is very difficult to know how.
One of my great-great grandfathers, Adrian Alvarez Builla (or Buylla) Quevado Fernandez was born in Avilés in c. 1850. His parents:
Manuel Antonio Alvarez Builla (1806 San Martin de Podes - 1871 Aviles) and Francisca Fernandez Quevado (1812 San Martin de Podes - before 1871). (Tell me if you want to know his grandparents and great grandparents too.)
I was glad to read of the "trips" of your father looking for a spouse. I frequently wondered about that topic because there were occasional marriages of distant peoples in my family tree, too.