Mmmm...
Llevar este debate a la eterna rivalidad entre Gijón y Oviedo, o entre Oviedo y el resto de la provincia, no me parece que sea de recibo, Oviedo siempre fué la ciudad de la administración, la capital, la ciudad de los servicios, pero en Oviedo hay gente de todo tipo...como en todas partes, no es necesario ofender a muchos por las ineptitudes de unos pocos.
Cauchemar dijo:
lo que no me parece bien es que a nuestros hijos se les enseñe un idioma con el que no podrían hablar con nuestros abuelos, y todo para tener excusas para políticas aislantes.
Esto es basicamente lo que esta ocurriedo en Asturias, nuestros hijos no se entenderian con nuestros abuelos ¿porqué?, sencillamente porque no hablarian el mismo idioma, porque la "llingua esa" ye un engendro.
Art alucina desde USA con lo que él considera una seña de identidad de la tierra que ama, pero nuestra tierrina tiene muchas mas señas de identidad, igualmente dignas de amor, y si él quiere aprender a hablar el asturiano que enseña Is en su hilo "palabra semanal en asturiano", me parece muy bien, pero que sepas, que en mi comarca, que es la misma que la tuya, "bulla" significa bullicio, jarana, follòn, y aunque sepamos que en el diccionario se admiten ambos significados, nunca lo empleamos para denominar el cucho que se lleva de la cuadra a la pila. Que sepas tambien que "vergoña" significa vergüenza, pero en gallego, que "parva" es la brasa cuando se escapa de la foguera, que no decimos "duernu" sino "duerna" y solo referido a la artesa donde se hecha la comida a los gochos...
No quiero con esto decir que el asturiano de Is no sea correcto, solo quiero decir que no
NO ES EL MIO
Y mucho me temo que tampoco es "la llingua", simplemente es uno de "los bables", el que se habla en Allande, muy cercano al gallego por pura vecindad. El ama el suyo y yo el mio, y ninguno de los dos es "la llingua".
No es una cuestión de amor-odio, es puro pragmatismo, en castellano me entenderé con 400 millones de personas, en asturiano ¿con cuantas?, el que quiera aprender una nueva lengua, que lo haga, allá cada cual con su tiempo. El asturiano que lo estudien los acadèmicos, que escriban acerca de sus estudios, me parece perfecto, que lo mantengan vivo, pero que no se lo traten de imponer a nadie, y menos a los niños, lo que esta ocurriendo en Cataluña y demàs me parece de una cuerldad inaudita para con el pueblo.
Resulta muy facil acusar a quien no acepta "la llingua" de antiasturianista, eso es una falacia y por lo tanto no lo acepto. No tienen nada que ver "lo asturiano" y Asturias con "la llingua"
Is dijo:
my American experience liberated me from absurd stigmas like that and made me cherish what others despise.
Me parece muy bien que estes orgulloso de tu educación americana, estas encantado de haberte conocido, es estupendo, fijate que sabiendo hablar varios idiomas, en un hilo en el que casi todos escribimos en castellano o asturiano, de repente, contestando a un post escrito en castellano, tu escribes en inglés, resulta evidente que tu idioma dominante es el inglés, es el idioma con el que te sientes mas cómodo. Y fijate, (¡como somos los asturianos!) que Cauchemar, asumiendo que no entendias bien el castellano, ¡te respondió en inglés!
Pero no acuses a los demas de tener prejuicios absurdos, nosotros hemos contribuido a construir este pais, y estamos muy orgullosos de lo que hemos hecho, de nuestra educación, de lo que es Asturias hoy en dia y aún trabajamos para mejorarlo, politicamente nos movemos donde queremos, no aprovechamos cualquier ocasión para hacer proselitismo, ni damos informaciones sesgadas, ni insultamos la inteligencia de quienes nos leen haciendo bueno el refran "en el pais de los ciegos, el tuerto es rey"
Berodia dijo:
Las pilas de cuchu están hoy día prohibidas en los pueblos, y por lo tanto se hace más difícil percibir su delicado aroma. Me imagino que para no ofender a turistas y a tanto asturiano fino (y de la FSA me atrevería a añadir).
La pilas de cucho estan prohibidas en los pueblos asturianos, y en los de León y en los de Guadalajara, por poner un ejemplo, estan prohibidas en todas partes, por una pura cuestión de higiene, no saquemos los pies del tiesto, tambien desaparecieron las varas de hierba (¡con lo divertidas que eran!) y cada vez hay menos madreñas etc. y eso no tiene nada que ver con los politicos de turno.
Granda dijo:
La normalizacion de la lengua producira la perdida de algunos elementos esenciales de la lengua y producira un asturiano hibrido, y es posible que no real 100%.
Villamil dijo:
En mi opinión no hay otra alternativa para salvar la llingua. De no crear una gramática estándar y darle el estatus de lengua cooficial el asturiano desaparecerá de forma ineluctable. Lo primero está hecho, lo segundo no.
Dejemos a la historia avanzar, amo Asturias y todo lo asturiano, incluido
MI ASTURIANO, pero la única manera de implantar la llingua seria mediante la enseñanza, nuevamente a repetir los errores del pasado, ¡y los niños a pagar los platos rotos!, si se diera el caso, me negaria rotundamente a que a mis hijos les impusieran la educación en asturiano, es decir en ese engendro que llaman "la llingua".
Villamil dijo:
Por otra parte, me resulta curiosa la recurrente crítica a la forma estándar, es decir: es una invención y una lengua artificial similar al quenya o al klingon. Sí, bien, ¿qué idioma con entidad reguladora no lo es?. Incluso las que no tienen una academia central que diga que X expresión es errónea o correcta han sido reguladas de alguna forma, tienen gramática prescriptiva aunque sea basada en la costumbre. Los hablantes se ciñen a ella. En fin, no sé, me resulta una crítica muy pintoresca.
¡Por favor!, que mas quisieran nuestros doctos academicos que poseer una imaginación como la de Tolkien o la de Lucas, no, nuestros académicos "limpian fijan y dan espendor" a lo que se encuentran en el camino. Y la academia nunca dice que una expresión es incorrecta, solamente refrendan las que los hablantes pronuncian, cuando les parece oportuno. "Estudian" el lenguaje del pueblo y lo colocan en el diccionario, no se lo inventan.
La academia de la llingua hace eso, pero con las palabras que se decian aqui y allá hace 100 o 200 años, o 400, y haciendo un refrito con la gramática de una y otra parte de Asturias.
Mucho me temo que la finalidad inconsciente de este afan por "recuperar" el asturiano, no es mas que el querer compararnos con catalanes, gallegos y vascos, y eso me parece muy triste,
los asturianos no somos asi.