Translations - Traducciones
Moderator: Moderators
- Bob
- Moderator
- Posts: 1774
- Joined: Mon Feb 24, 2003 3:54 am
- Location: Connecticut and Massachusetts
- asturias_and_me:
Translations - Traducciones
After translating a few short messages today, it finally dawned on me that we cannot translate everything. May I suggest that anyone who wants a translation of a particular message post their request and the message link in this thread. While we certainly cannot promise that the requested translation will take place, it will at least draw the attention of the translators and - I hope - increase the probabilty that your translation request will actually take place.
Bob Martinez
Moderator
------------------------
Después de traducir hoy algunos mensajes cortos, finalmente me di cuenta de que no podemos traducirlo todo. Sugiero que cualquiera que quiera una traducción de un mensaje concreto del foro, cuelgue la petición y el enlace en este hilo. Mientras que no podemos prometer que la traducción requerida tenga lugar, por lo menos llamará la atención de los traductores y (espero) aumentará la posibilidad de que la traducción solicitada se lleve a cabo.
Bob Martinez
Moderator
------------------------
Después de traducir hoy algunos mensajes cortos, finalmente me di cuenta de que no podemos traducirlo todo. Sugiero que cualquiera que quiera una traducción de un mensaje concreto del foro, cuelgue la petición y el enlace en este hilo. Mientras que no podemos prometer que la traducción requerida tenga lugar, por lo menos llamará la atención de los traductores y (espero) aumentará la posibilidad de que la traducción solicitada se lleve a cabo.
Sorry to bother you, but I recently found a webpage of interest that I believe is written in asturian, but I cannot find a translator that has asturian. I was hoping that someone could attempt to translate a paragraph or two from it for me.
If this forum is still active, and someone would be willing to help me, please email me.
[Art: I removd the email. Email addresses are not permitted in the forum.]
If this forum is still active, and someone would be willing to help me, please email me.
[Art: I removd the email. Email addresses are not permitted in the forum.]
Kittania,
Just post the paragraphs you need translated from Asturian and the collective knowledge on the forum will do the rest. If it's related to any of the topics listed in the forum (food, folklore, music, events, etc.), it may be best to post your question there as opposed to this section. Good luck.
Just post the paragraphs you need translated from Asturian and the collective knowledge on the forum will do the rest. If it's related to any of the topics listed in the forum (food, folklore, music, events, etc.), it may be best to post your question there as opposed to this section. Good luck.
Well, the only thing I'm worried about is that it's information written about someone I know, and I'm not sure if it's personal or not. I just don't want it to turn out being something private if I went and posted it here for a group of people to translate. Is there any way I can submit it to just one person?