Page 1 of 1

BOLLU DE PASCUA

Posted: Thu Jan 26, 2006 5:52 am
by manzanuca
La receta del Bollu de Pascua que hacemos en Avilés para que el que se anime a hacerlo vaya ensayando para Semana Santa:

400 GRAMOS DE HUEVOS
400 GRAMOS DE MANTEQUILLA
400 GRAMOS DE AZÚCAR
400 GRAMOS DE HARINA
1 SOBRE DE LEVADURINA.

Derretir la mantequilla hasta punto de pomada. Batirla con la batidora hasta que quede espumosa (un buen rato). Partir poco a poco los huevos en la fuente de la mantequilla, seguir batiendo con la batidora, añadir el azúcar, seguir batiendo. Finalmente añadir la harina y la levadurina con una cuchara de madera, incorporándola poco a poco.
Engrasar los moldes con mantequilla y espolvorear pan rallado (aquí se utilizan 1, 2 ó 3 en función de los pisos que le demos al bollu).
Meter al horno previamente calentado, hasta que esté cocido (cuando lo pinchemos con una aguja y ésta salga limpia)
Realizar una glasa: Se llena una taza de azúcar y se le añade un hilo de agua (muy poca) hasta conseguir una pasta blanca no demasiado líquida.
Con esta glasa adornamos el bollu ya cocido esparciéndola por encima.
Por último se colocan los pisos unos encima de otros y se adorna con bombones, pitinos, huevos de chocolate y plumas.
Ya esta listo para comerlo o para llevárselo al ahijado/a.

Posted: Fri Mar 17, 2006 3:47 pm
by manzanuca
Estas son las fotos del bollu de Pascua, típico de Avilés.
Se lo he hecho a mi ahijada. Saludos. Carmen.
Image

Image

Posted: Thu Feb 14, 2008 5:58 pm
by soledad
Mil gracias por la receta, acabo de hacerla para ir practicando para la semana santa. Me falta perfeccionar la glasa, no me ha quedado bien, pero ... seguiré intentándolo!

Posted: Fri Feb 15, 2008 2:38 am
by Art
No sé como se hacen allí, pero aquí usamos un azúcar en polvo para la glasa como ésa.

-------------------------

I don't know how it's done in Asturias, but here we use a powdered sugar to make a glaze like that.

Posted: Fri Feb 15, 2008 2:45 am
by Eric Smith Fernandez
¿Cuántos son 400 gramos de huevos?

¿Es igual a 6 Huevos Grandes?

¿Se mezcla la levadora con poquito de agua (como haciendo pan)?

Posted: Fri Feb 15, 2008 3:41 am
by Bob
If we assume that eggs have about the same mass as water, 400 grams is about 1.75 cups.

Posted: Fri Feb 15, 2008 4:06 am
by Art
I've read that a pound of eggs is about 8-9 eggs of moderate size. Since 400 gm is less than a pound, 8 medium eggs should be good. I'd measure weight or volume (a la Bob) to be sure.

---------------------------

He leido que una libra de huevos es igual de cerca de 8-9 huevos de tamaño moderado. Puesto que 400 gm es un poco menos que una libra, 8 huevos medios serían bien. Mediría el peso o el volumen (a la Bob) para estar seguro.

Posted: Fri Feb 15, 2008 4:20 pm
by soledad
Yo le puse 6 huevos, normales, ni muy grandes ni muy pequeños.

Sí Art, la glasa se hace con azúcar glas (azúcar en polvo), y hoy me han dicho que si utilizas agua muy fría, que sale aun mejor.

----------

I use 6 eggs, neither bigs nor small, 6 medium eggs.

Yes Art, for the glaze we use powdered sugar, and today i got a trick, it results better if you use the water very cold.

Posted: Fri Feb 15, 2008 4:34 pm
by Art
Cold water! That's surprising!

----------------------

Aqua fría. ¡Qué sorpresa!

Posted: Mon Apr 28, 2008 9:37 am
by yael
Para la receta del bollo de pascua no es importante el peso de 400 gramos, sino la proporción.

Se puede empezar pesando los huevos enteros, incluida la cáscara. Ese peso marcará el resto de los ingredientes. Así, emplearemos igual peso de azúcar, mantequilla y harina.

----------------
trans. Art

For the Passover bun recipe, the weight of 400 grams is not important; it's the proportion that matters.

It is possible to begin by weighing whole eggs, including the shell. That weight will determine the rest of the ingredients. Thus, we will use equal weight of sugar, butter and flour.

Posted: Tue Apr 29, 2008 2:16 am
by Art
Yael, that's an elegantly simple solution!

In the US we tend not to weigh ingredients, unless they come in pre-weighed packages, like butter. Instead we usually measure their volume, or in a few cases we count them, as with eggs. But in the past we must have weighted these ingredients because our pound cake traditionally contained one pound each of flour, butter, eggs and sugar. Today, many cooks don't even have a scale!

-------------------

¡Yael, eso es una solución elegantemente simple!

En los EE.UU. tendemos a no pesar los ingredientes, a menos que vengan en paquetes prepesados, como la mantequilla. En lugar, medimos generalmente su volumen, o en algunos casos los contamos, como con los huevos. Pero en el pasado debemos haber pesado estos ingredientes porque nuestra "torta de libra" contenía tradicionalmente una libra por cada uno de harina, mantequilla, huevos y azúcar. ¡Hoy muchos cocineros incluso no tienen una escala!