Informatión sobre Alfonso Asturias & Euriquete Asturias
Moderators: svgev, Maria Garcia Alvarez, Moderators
Informatión sobre Alfonso Asturias & Euriquete Asturias
Hello,
I was told that I may find out more information about my family history if I post what I know so far. Hopefully someone will be able to shed some light for me. My grandfather came to the USA with his parents on Sept. 6, 1922. His name, like his fathers name, was Alfonso Asturias. They departed from Le Havre on the ship La Savoie.
Unfortunately my grandfather had passed away before I was born so my grandmother could not tell me much. Her version was if we had stayed in Spain I would be a princess. I'm sure she was just being a grandmother. But I am very interested in learning more about my heritage. I really hope someone can help.
Our family what is left of it now resides in California. My father comes from a family of 6 boys and 1 girl. All have passed away except my father Ralph and his oldest brother Oscar. My only sibling passed away 6 years ago, but I do have a daughter and three grandsons. I do however have a few cousins left.
Hope to hear from someone soon. Thanks for your help in advance.
Renee' Asturias
-------------------------
trans. Art
Hola,
Me dijeron que quizás descubra más información sobre mis antecedentes familiares si fijo lo que sé hasta ahora. Espero que alguien pueda aclárarlo para mí. Mi abuelo vino a los EE.UU. con sus padres el 6 de septiembre 1922. Su nombre, como lo de sus padre, era Alfonso Asturias. Salieron de Le Havre en el barco La Savoie.
Desafortunadamente mi abuelo había muerto antes de que naciera así que mi abuela no podría decirme mucho. Su versión era si hubiéramos permanecido en España que sería yo princesa. Soy seguro que ella solamente estaba siendo una abuela. Pero estoy muy interesado en aprender más sobre mi herencia. Realmente espero que alguien pueda ayudar.
El resto de nuestra familia que todavía sobrevive ahora reside en California. Mi padre pertenecía a una familia de 6 muchachos y de 1 muchacha. Todos han muertos excepto mi padre, Ralph, y su hermano mayor, Oscar. Mi hermano único ya murió hace 6 años, pero tengo una hija y tres nietos. Sin embargo tengo algunos primos sobrevivientes.
Espero oír alguien pronto. Gracias por tu ayuda por adelantado.
I was told that I may find out more information about my family history if I post what I know so far. Hopefully someone will be able to shed some light for me. My grandfather came to the USA with his parents on Sept. 6, 1922. His name, like his fathers name, was Alfonso Asturias. They departed from Le Havre on the ship La Savoie.
Unfortunately my grandfather had passed away before I was born so my grandmother could not tell me much. Her version was if we had stayed in Spain I would be a princess. I'm sure she was just being a grandmother. But I am very interested in learning more about my heritage. I really hope someone can help.
Our family what is left of it now resides in California. My father comes from a family of 6 boys and 1 girl. All have passed away except my father Ralph and his oldest brother Oscar. My only sibling passed away 6 years ago, but I do have a daughter and three grandsons. I do however have a few cousins left.
Hope to hear from someone soon. Thanks for your help in advance.
Renee' Asturias
-------------------------
trans. Art
Hola,
Me dijeron que quizás descubra más información sobre mis antecedentes familiares si fijo lo que sé hasta ahora. Espero que alguien pueda aclárarlo para mí. Mi abuelo vino a los EE.UU. con sus padres el 6 de septiembre 1922. Su nombre, como lo de sus padre, era Alfonso Asturias. Salieron de Le Havre en el barco La Savoie.
Desafortunadamente mi abuelo había muerto antes de que naciera así que mi abuela no podría decirme mucho. Su versión era si hubiéramos permanecido en España que sería yo princesa. Soy seguro que ella solamente estaba siendo una abuela. Pero estoy muy interesado en aprender más sobre mi herencia. Realmente espero que alguien pueda ayudar.
El resto de nuestra familia que todavía sobrevive ahora reside en California. Mi padre pertenecía a una familia de 6 muchachos y de 1 muchacha. Todos han muertos excepto mi padre, Ralph, y su hermano mayor, Oscar. Mi hermano único ya murió hace 6 años, pero tengo una hija y tres nietos. Sin embargo tengo algunos primos sobrevivientes.
Espero oír alguien pronto. Gracias por tu ayuda por adelantado.
Renee' Asturias
Alfonso Asturias
Hi there,
All the ships manifest said he came with his son and his wife Euriquete Asturias.
Renee'
-------------
trans. Art
La factura del barco sólo dijo que vino con su hijo y su esposa, Euriquete Asturias.
All the ships manifest said he came with his son and his wife Euriquete Asturias.
Renee'
-------------
trans. Art
La factura del barco sólo dijo que vino con su hijo y su esposa, Euriquete Asturias.
Renee' Asturias
That's good.
Does the manifest list more than one surname for your great grandfather, great grandmother, or their child (your grandfather)?
Often the manifest lists where the passengers were from. Does it? Does it list an occupation?
Do you know what kind of work your great grandfather did in Spain? Here in the US?
[I am going to move this to the genealogy section.]
-----------------
Muy bien.
¿Tiene la factura de pasajeros más que un apellido para tu bisabuelo, bisabuela o su hijo (tu abuelo)?
A menudo las facturas de pasajeros incluye de donde eran. ¿Se lo dice? ¿Enumera una ocupación?
¿Sabes qué clase de trabajo hizo tu bisabuelo en España? ¿Aquí en los EE.UU.?
[Voy a mover éste a la sección de genealogíca.]
Does the manifest list more than one surname for your great grandfather, great grandmother, or their child (your grandfather)?
Often the manifest lists where the passengers were from. Does it? Does it list an occupation?
Do you know what kind of work your great grandfather did in Spain? Here in the US?
[I am going to move this to the genealogy section.]
-----------------
Muy bien.
¿Tiene la factura de pasajeros más que un apellido para tu bisabuelo, bisabuela o su hijo (tu abuelo)?
A menudo las facturas de pasajeros incluye de donde eran. ¿Se lo dice? ¿Enumera una ocupación?
¿Sabes qué clase de trabajo hizo tu bisabuelo en España? ¿Aquí en los EE.UU.?
[Voy a mover éste a la sección de genealogíca.]
manifest
Hello again,
The manifest that I saw said he last residence was in France. I have only seen part of it because I didn't have the money to purchase a copy of it yet. I'm sure there is more. It did say he was spanish. Thank you for all your help.
Renee'
--------------------
trans. Art
Hola otra vez,
La factura que vi dijo que su última residencia estaba en Francia. He visto solamente una parte de ella porque ya no tenía el dinero para comprar una copia de ella. Soy seguro que hay más. Dijo que él era español. Gracias por toda tu ayuda.
The manifest that I saw said he last residence was in France. I have only seen part of it because I didn't have the money to purchase a copy of it yet. I'm sure there is more. It did say he was spanish. Thank you for all your help.
Renee'
--------------------
trans. Art
Hola otra vez,
La factura que vi dijo que su última residencia estaba en Francia. He visto solamente una parte de ella porque ya no tenía el dinero para comprar una copia de ella. Soy seguro que hay más. Dijo que él era español. Gracias por toda tu ayuda.
Renee' Asturias
It's likely that you have seen the entire thing, if you saw an original document. Hmm. It's possible that they've changed the way the Ellis Island website works, but the one copy I've seen (bought online from them) was harder to read than the one you can see online. At least it used to be the very same document.
------------
Es probable que lo que viste era la cosa entera, si viste un documento original. Umm. Es posible que han cambiado la manera que el sitio web de La Isla de Ellis funciona, pero la única copia que he visito (comprada de ellos en línea) es más difícil leer que la ya has leído en línea, A lo menos, antes era el mismo documento.
------------
Es probable que lo que viste era la cosa entera, si viste un documento original. Umm. Es posible que han cambiado la manera que el sitio web de La Isla de Ellis funciona, pero la única copia que he visito (comprada de ellos en línea) es más difícil leer que la ya has leído en línea, A lo menos, antes era el mismo documento.
Last edited by Art on Mon Oct 16, 2006 3:14 am, edited 1 time in total.
MANIFEST
Hi Art,
This is true, let me as my dad if he remembers anything. He probrably won't. I am going to try to find something on my grandmother, maybe I can find a marriage license. I don't know her maiden name so I will ask my dad. I've found the information on her death, but she remarried after my grandfather died. She actually married 4 times. Three after my grandfather. It's time for me to get some sleep so I will try again tommorrow. I will let you know when I come up with something else ok.
Renee'
This is true, let me as my dad if he remembers anything. He probrably won't. I am going to try to find something on my grandmother, maybe I can find a marriage license. I don't know her maiden name so I will ask my dad. I've found the information on her death, but she remarried after my grandfather died. She actually married 4 times. Three after my grandfather. It's time for me to get some sleep so I will try again tommorrow. I will let you know when I come up with something else ok.
Renee'
Renee' Asturias
This is just wild speculation, but since you give us nothing else to go on... could it be that Alfonso Asturias is a bastardization of the name "Alonso de Asturias" ?
Of course one should really do all the necessary investigations so as not to claim something that isn't so.From http://www.surnames.org/apellidos/alonso.htm
LINAJE E HISTORIA El solar más antiguo de los Alonso, con casa solariega en el valle de Valdivieso (Burgos), tiene como tronco a Desiderio, sobrino del Rey godo Wamba, que fundó la casa en dicho valle en el año 672. Son, por tanto, los Alonso de Burgos y León, que después pasaron a Santander, los más antiguos de estos linajes. Siguiéndole, en antigüedad, los Alonso de Asturias, con casa solariega en Oviedo, que pronto se extendieron por toda la región y por Galicia.
- Terechu
- Moderator
- Posts: 1540
- Joined: Tue Jun 24, 2003 4:43 am
- Location: GIJON - ASTURIAS
- asturias_and_me:
OK, I'll translate literally from the "Diccionario Heráldico y Nobiliario" by Spain's most famous genealogist González-Doria:
ASTURIAS. Asturian surname derived from the Royal Household of said Principality, as descending from Prince Ordoño, son of Fruela II, King of Asturias and León. This lineage later changed its name to Alvarez de las Asturias, for having had many members by the name of Alvaro, and Nava, for having had their primitive manor in said town. A large part of Spain's nobility is related to this lineage.
Arms. Checkered shield with eight red fields and seven uncoloured.
You can google "Kingdom of Asturias" and will find info in the Wikipedia.
Take care
ASTURIAS. Asturian surname derived from the Royal Household of said Principality, as descending from Prince Ordoño, son of Fruela II, King of Asturias and León. This lineage later changed its name to Alvarez de las Asturias, for having had many members by the name of Alvaro, and Nava, for having had their primitive manor in said town. A large part of Spain's nobility is related to this lineage.
Arms. Checkered shield with eight red fields and seven uncoloured.
You can google "Kingdom of Asturias" and will find info in the Wikipedia.
Take care
Alfonso Asturias
Hola Renée:
En la página de la Isla de Ellis figura que Alfonso Asturias, su mujer Enriqueta y su hijo Alfonso zarparon de Puerto Barrios en Guatemala el 31 de mayo y llegaron al puerto de New York el 14 de junio de 1922 en el buque "Zapaca".
Escrito a mano se lee que Alfonso padre era "Cónsul general de Uruguay en Guatemala" y figura el nombre y la dirección de un pariente suyo en dicha ciudad como referencia. En la página siguiente figura un amigo en 280 Broadway-New York como referencia en U.S.A. y también el hecho de haber estado los tres en New York en 1920. Los tres habían nacido en Ciudad de Guatemala.
No sé si ésto puede ayudar algo pero, como Usted sólo cita el viaje desde Francia, pensé que a lo mejor no había visto estas páginas.
Un saludo desde Oviedo
En la página de la Isla de Ellis figura que Alfonso Asturias, su mujer Enriqueta y su hijo Alfonso zarparon de Puerto Barrios en Guatemala el 31 de mayo y llegaron al puerto de New York el 14 de junio de 1922 en el buque "Zapaca".
Escrito a mano se lee que Alfonso padre era "Cónsul general de Uruguay en Guatemala" y figura el nombre y la dirección de un pariente suyo en dicha ciudad como referencia. En la página siguiente figura un amigo en 280 Broadway-New York como referencia en U.S.A. y también el hecho de haber estado los tres en New York en 1920. Los tres habían nacido en Ciudad de Guatemala.
No sé si ésto puede ayudar algo pero, como Usted sólo cita el viaje desde Francia, pensé que a lo mejor no había visto estas páginas.
Un saludo desde Oviedo
thank you
Hi there,
Thank you for that information. I will definately take a look at it. By chance could you tell me the best way or should I say where I should start to find out more about my heritage. I am frustrated because no matter where I try to look it won't let me without paying something. Again thank you for the information.
Thank you for that information. I will definately take a look at it. By chance could you tell me the best way or should I say where I should start to find out more about my heritage. I am frustrated because no matter where I try to look it won't let me without paying something. Again thank you for the information.
Renee' Asturias