Page 1 of 1

A riddle -- una cosadiella

Posted: Wed Nov 01, 2006 2:48 pm
by Art
The living carries the dead.
The dead cries out with a loud voice.
The living is out of breath.

What is it?

(This is supposedly an old Maltese riddle.)

-----------------


El vivo lleva a el muerto.
El muerto grita con una voz ruidosa.
El vivo se queda sin aliento.

¿Qué es?

(Es supuestamente un viejo acertijo maltese.)

cosadiella....

Posted: Fri Nov 03, 2006 7:48 am
by Marta Elena Díaz García
Hello Art,
May be a gun? :(

Marta.

Posted: Fri Nov 03, 2006 7:56 am
by Art
That's a good guess, Marta. I'm sorry, but that's not it. I've had the experience the riddle talks about myself. It's got something to do with Asturian culture.

------------

Adivinas bien, Marta, pero no es así. Yo me he encontrado esta experiencia de la cosadiella. Tiene algo que ver con la cultura asturiana.

cosadiella...

Posted: Sat Nov 04, 2006 4:15 pm
by Marta Elena Díaz García
:D If it is related with the asturian culture, then....may it be a bagpipe?
Marta. :roll:

Posted: Sat Nov 04, 2006 11:25 pm
by Art
That's it!

Boy, the first time I tried playing the gaita, I thought I was going to die. Actually the first week I had trouble keeping enough air in the bag. Then it didn't seem like a problem. I've never figured out why it seemed so difficult.

------------------

¡Eso es!

Vaya, la primera vez que intenté tocar la gaita, pensó que iba a morir. Bueno, realmente la primera semana era difícil mantener bastante aire en el fuelle. Entonces no me parecía tan difícil. Nunca sabía porqué me parecía tan difícil al principio.