Page 1 of 1

Saludos desde Corvera-Avilés: Xicu

Posted: Mon Oct 08, 2007 2:16 pm
by Xicu
Hola, soy de entre los concejos de Avilés y Corvera y la verdad es que habia entrado en este foro alguna verdad y me gustaron sus contenidos, además, y sin saberlo en un principio, he conocido a Art y me ha parecido una persona encantadadora, muy interesado en las cosas de Asturies, mucho más, que muchos de los que vivmos en esta tierrina, bueno no quiero extenderme más, saludar a toda la comunidad y recomendaros un par de enlaces de momento por si son de vuestro interes:

Una de información alternativa de la Comarca de Aviles;
http://www.gauzonia.info

La otra es sobre temas culturales d'Asturies, en especial de patrimonio cultural, de esta asociación soy miembro de la misma;
http://www.lafozdelpielgu.org

Cuando encuentre un traductor al ingles, paso el mensaje, perdonadme.

---------------------------------------------------

Trans. Ana

Hello,

I live in the middle of Avilés and Corvera counties. The truth is I had visited this forum sometimes and I liked its contents. Besides, and without knowing it, I met Art and I’ve found he is great. He is really interested in Asturian issues, a lot more than many of us who live here. I just want to greet you all and suggest a couple of links.

This is a web with alternative information of Avilés county:
http://www.gauzonia.info

The other is about cultural issues in Asturias, specially on cultural heritage. I’m member of this association:
http://www.lafozdelpielgu.org

As soon as I find a translator I’ll post the message in English, so excuse me.

Hola, bienvenido

Posted: Wed Oct 10, 2007 5:56 am
by Anuska
Hola Xicu:

Bienvenido al foro. Yo también soy asturiana, vivo en Avilés y participo en el foro como traductora.

En cuanto al tema de la traducción, no te preocupes. Hay unas cuantas personas que se encargan de traducir los mensajes. No hace falta que busques un traductor. Los mensajes los vamos traduciendo a medida que podemos, cuando el trabajo y otras tareas nos lo permiten. Así que cuando tenemos tiempo y vemos algún mensaje sin traducir, lo hacemos.

Espero que te encuentres a gusto en esta comunidad. Yo también soy recién llegada, pero verás que la gente es estupenda.

Pásalo bien.

Gracias por la traducción (ast-torna) Ana

Posted: Wed Oct 10, 2007 8:25 am
by Xicu
Gracias por la traducción.La bueno es que este es un gran foro donde hay un montón de temas variados. Me interesa tambien mucho comunicarme con asturianos que viven fuera de nuestras fronteras para ponerles al día de los temas que van surgiendo por Asturies.

Posted: Tue Nov 13, 2007 4:00 am
by Art
¡Bienvenido, Xicu!

Y gracias a Ana por toda tu labor de traducir. Tus traducciones son claras y, curiosamente, dan una sensación de ser poesía. ¡Muy buen trabajo!

Fue un placer encontrar a Xicu en Avilés. Disfrutamos hablando de la política asturiana y el futuro de Asturies... un tema que me importa muchísimo.

Siento haber tardado tanto en leer los mensajes que aparecieron durante mi visita a Asturies.

--------------------

Welcome, Xicu!

And thanks to Ana for all your work translating. Your translations are clear and, curiously, have a sense of being poetry. Very nice work!

It was a pleasure to meet Xicu in Avilés. We had the privilege of talking about Asturian politics and the future of Asturies... a topic that I care about deeply.

I'm sorry that it's taken me so long to read the messages that appeared during my trip to Asturias.

Bienvenido, welcome

Posted: Tue Nov 13, 2007 6:42 am
by Marta Elena Díaz García
Welcome to the Forum, Xicu. :D I do like the "photo" you use to identify yourself in the Forum.....just a few days ago Carlos, Mello and I wrote about the Stela of Molleda..... :)

-----------------------
Bienvenido al Foro, Xicu. :D Me encanta la foto que utilizas para identificarte en el Foro......hace sólo unos dias que Carlos, Mello y yo misma escribimos acerca de la Estela Antropomorfa de Molleda..... :)

Hola de nuevo

Posted: Tue Nov 13, 2007 1:39 pm
by Anuska
Hola a todos:

Aprovecho para saludar nuevamente a Xicu y dar las gracias a Art por su amabilidad. De hecho hasta me pongo colorada :oops:

Con estos cumplidos ¿quién no quiere hacer unas traducciones?

Saludos desde Avilés.

------------------------------------------------

Hi everybody,

I profit to greet Xicu again and say thanks to Art for being so, so kind. I'm blushing indeed :oops:

With compliments like these, who doesn't feel like doing some translation work?

Best regards from Avilés.

Posted: Tue Nov 13, 2007 2:42 pm
by Ron Gonzalez
If it were not for the kind people who translate, I for one would be lost.
Thanks to all, you are appreciated! :D