horru - granary - horreo - ambar - serander - nayla
Posted: Mon Jan 05, 2009 6:53 pm
Horru: pronounced OH-rroo. Sustantivu (noun) that describes the square-shaped wooden granary built on stilts used to dry and store grains and other farm produce in Asturias. The Asturian granary or raised silo is usually placed next to the barn. Current architectural models are thought to have originated in County Villaviciosa in the 14th century, according to anthropologist Armando Grana.
A panera is a later evolution of the Asturian granary with 6 or more stilts or pillars. The structural reason for the stilts is to protect the food (grains) from humidity and keep it out of reach of rodents. The pillars (Asturian: pegollu/piol.lu) can be of wood (chestnut and oak), limestone, sandstone or stacked slate.
In Galicia, the granary is often made of granite stone and has a rectangular shape. The principle is the same and is thought to date to the Late Bronze Age culture of northwestern Spain, perhaps even to the Neolithic period. Either way, the indigenous population had long developed the technology before Rome’s invasion of Asturias in 29 BC. The Romans supposedly improved on its engineering aspects.
The granaries of Turkey’s Black Sea (Karadeniz) region of Sinop, known as ‘ambar’ (plural: ambarlar), are structurally very similar to the Asturian design. Similar climatic conditions (heavy rainfall and high humidity) gave way to a similar solution in terms of carpentry work and outward appearance.
East of Sinop along the Black Sea (Samsun, Ordu, Trabzon, Rize, Artvin), the granaries of the Pontus are known as ‘serander’, from the Pontic Greek or Rom words kseros (to dry) and andiro (the hall). For the Laz people of the Kackar Mountains on the border with Georgia, they are known as ‘nayla’ or 'naila'.
Asturian word variants at horrio/horriu (West Asturias) and hurru (South-Central Asturias). Etymologically, it is derived from the Latin word ‘horreum’, the generic word for granary.
Galician: cabazo, cabaceiro/-a, paneira, canastra, piorno; Portuguese: espigueiro; Basque/Euskera: garaixe, garea, garaia; Turkish: ambar, serander, serandar; Laz or Lazuri (Eastern Turkey): nayla, nalia; Georgian: nalia; Russian: ambar; Swiss-German (canton of Wallis): Spycher; Latvian/Old East Prussian: kletis.
Usage examples:
Aparca la moto so l’horru. [Park the motorcycle under the granary.]
Au ta’l gatu? Meteuse no horru. [Where’s the cat? It got into the granary.]
Na Rasuca, Mari punxo les cebolles y les fabes a secar nel corredor del horru. [At the Rasuca, Mari put the onions and beans out to dry in the granary’s walkway.]
N’Asturies hai mas de 15.000 horros y paneres. [There are more than 15.000 traditional granaries in Asturias.]
Xubimos pa Is a ver l’horru ya la panera de Ca’l Ferreiro. [We drove up to Is to see the granary at Ca’l Ferreiro.]
La mi prima fexo una casina del horru que taba xunto la carretera. [My cousin turned the granary next to the road into a little house.]
A view of the panera at Ca'l Ferreiro (House of the Blacksmith) in Is (County Ayande or Allande).
YouTube clips:
Horros in Busto, County Valdes (L.luarca/Luarca):
http://www.youtube.com/watch?v=S9Q5WJEUdnA
Horros in the village of Sietes in County Villaviciosa:
http://www.youtube.com/watch?v=f4iXeFR7jOY
A panera is a later evolution of the Asturian granary with 6 or more stilts or pillars. The structural reason for the stilts is to protect the food (grains) from humidity and keep it out of reach of rodents. The pillars (Asturian: pegollu/piol.lu) can be of wood (chestnut and oak), limestone, sandstone or stacked slate.
In Galicia, the granary is often made of granite stone and has a rectangular shape. The principle is the same and is thought to date to the Late Bronze Age culture of northwestern Spain, perhaps even to the Neolithic period. Either way, the indigenous population had long developed the technology before Rome’s invasion of Asturias in 29 BC. The Romans supposedly improved on its engineering aspects.
The granaries of Turkey’s Black Sea (Karadeniz) region of Sinop, known as ‘ambar’ (plural: ambarlar), are structurally very similar to the Asturian design. Similar climatic conditions (heavy rainfall and high humidity) gave way to a similar solution in terms of carpentry work and outward appearance.
East of Sinop along the Black Sea (Samsun, Ordu, Trabzon, Rize, Artvin), the granaries of the Pontus are known as ‘serander’, from the Pontic Greek or Rom words kseros (to dry) and andiro (the hall). For the Laz people of the Kackar Mountains on the border with Georgia, they are known as ‘nayla’ or 'naila'.
Asturian word variants at horrio/horriu (West Asturias) and hurru (South-Central Asturias). Etymologically, it is derived from the Latin word ‘horreum’, the generic word for granary.
Galician: cabazo, cabaceiro/-a, paneira, canastra, piorno; Portuguese: espigueiro; Basque/Euskera: garaixe, garea, garaia; Turkish: ambar, serander, serandar; Laz or Lazuri (Eastern Turkey): nayla, nalia; Georgian: nalia; Russian: ambar; Swiss-German (canton of Wallis): Spycher; Latvian/Old East Prussian: kletis.
Usage examples:
Aparca la moto so l’horru. [Park the motorcycle under the granary.]
Au ta’l gatu? Meteuse no horru. [Where’s the cat? It got into the granary.]
Na Rasuca, Mari punxo les cebolles y les fabes a secar nel corredor del horru. [At the Rasuca, Mari put the onions and beans out to dry in the granary’s walkway.]
N’Asturies hai mas de 15.000 horros y paneres. [There are more than 15.000 traditional granaries in Asturias.]
Xubimos pa Is a ver l’horru ya la panera de Ca’l Ferreiro. [We drove up to Is to see the granary at Ca’l Ferreiro.]
La mi prima fexo una casina del horru que taba xunto la carretera. [My cousin turned the granary next to the road into a little house.]
A view of the panera at Ca'l Ferreiro (House of the Blacksmith) in Is (County Ayande or Allande).
YouTube clips:
Horros in Busto, County Valdes (L.luarca/Luarca):
http://www.youtube.com/watch?v=S9Q5WJEUdnA
Horros in the village of Sietes in County Villaviciosa:
http://www.youtube.com/watch?v=f4iXeFR7jOY