felechu: chiefly Central Asturian, pronounced Feh-LEH-choo. In West Asturian, fleitu is pronounced FLAY-too, with word variants that include fuleitu (Foo-LAY-too) and fuletsu (Foo-LEH-tsoo).
Bracken (Pteridium aquilinum) is a genus comprising many species of ferns. It is the most common genus in Asturias, usually a large plant of 1-3m producing spores on the underside of the frond. There is no local tradition of eating immature fronds, known as fiddleheads in New England.
A place where ferns are found in thickets is known as felguera (Fehl-GEH-rah) in Central Asturian or fulgueira (Fool-GAY-rah) in West Asturian. In Galician, the word is fento, with variants at fieita, fenta, felgo and folgueira.
Bracken is very common in Asturias due to the humid, Atlantic climate. It is a species with fossil records going back 55 million years. In winter, at higher elevations, Pteridium turns a rusty red color because of its deciduous nature.
Usage examples:
El sendeiru taba l.len de fulgueiras. [The path was full of ferns.]
Nolo quier segar los felechos que medraron nel so prau. [Nolo wants to mow the ferns that grew in his field.]
Daquella metiamos felechos na cuadra pal ganau. [Back then we used to put ferns in the cow shed.]
Ou tan los fleitos que trouxera anueite? [Where are the ferns that I brought last night?]
Bracken growing in the mortar of a hedge:
Winterizing bracken next to a casina cow in county Casu:
felechu/fleitu – bracken – helecho
Build your Asturian vocabulary with these definitions and examples<br />
Aumente tu vocabulario asturianu con estas definiciones y ejemplos
Aumente tu vocabulario asturianu con estas definiciones y ejemplos
Moderators: Moderators, Asturian Vocabulary Posters
Return to “Asturian word of the week - Pallabra selmanal n'asturianu”
Jump to
- Announcements - Anuncios
- ↳ Please read - Por favor leer
- ↳ Causes We Support - Causas que apoyamos
- The Arts - La cultura y las artes
- ↳ Asturian Songbook - Cancionero asturiano
- ↳ Handicrafts - Artesanía
- ↳ Literature - Literatura
- ↳ Music - Música
- ↳ Performance Arts - Artes de representación
- ↳ Time Media Arts - Artes de medios temporales
- ↳ Visual Art - Artes visuales
- ↳ Banda de Gaites USA
- Language - Lenguaje
- ↳ Asturian & Bable - Asturianu y bables
- ↳ Castilian Spanish - Castellano
- ↳ Asturian word of the week - Pallabra selmanal n'asturianu
- Research, Reconnect - Investigación, reconectar
- ↳ About Asturias - Sobre Asturies
- ↳ Asturian Hall of Fame - Sala de fama asturiana
- ↳ Events - Acontecimientos
- ↳ Folklore
- ↳ The Future of Asturias - El futuro de Asturias
- ↳ Genealogy - Genealogía
- ↳ Humor
- ↳ Identity, Nation, Return - Identidad, país, vuelta
- ↳ Introduction of Members - Presentación de miembros
- ↳ Immigrant Stories - Historias inmigrantes
- ↳ Our Photo Album - Nuestro álbum de fotos
- ↳ Political Discussion - Discusión política
- ↳ Review/Recommendation - Crítica/recomendación
- ↳ Symposio: Asturians in US - Asturianos en los EU
- ↳ Travel - Viajar
- ↳ Work & Industry - Trabajo e industria
- ↳ General Discussion - Discusión general
- Recipes & Foods - Recetas y alimentación
- ↳ Breads - Panes
- ↳ Cheeses - Quesos
- ↳ Drinks, Cider - Bebidas, sidra
- ↳ Cookbooks - Recetarios
- ↳ Desserts - Postres
- ↳ Meats - Carnes
- ↳ Poultry, eggs - Carne, huevos de ave
- ↳ Salads - Ensaladas
- ↳ Seafood - Mariscos
- ↳ Soups - Sopas
- ↳ Restaurants & Stores - Restaurantes y tiendas
- ↳ Stews & Fabada - Estofados y fabada
- ↳ Vegetable Dishes - Verduras
- Administrative Support - Apoyo administrativo
- ↳ Feedback - Reacciones
- ↳ Need Help? - ¿Precisas ayuda?
- ↳ Suggest? Submission? - Sugerencia? propuesta?
- ↳ For Translators - Para los traductores
- ↳ Retired Threads - Hilos retirados
- Moderators Only - Sólo moderadores
- ↳ FAQ for Mods - FAQ para moderadores