Page 1 of 1

Caxigalina - Trifle, worthless knick-knack - Menudencia

Posted: Mon Dec 20, 2010 4:05 pm
by Terechu
[/b]Caxigalina, noun, fem.sing. (pluralCaxigalines

English Worthless knick-knack, trifle (in figurative speech), silly or irrelevant items

Castellano: Menudencia, chuchería, tontería

1. Example:"Déjate de caxigalines y gasta les perres en algo que valga la pena." (Leave that knick-knack alone and spend your money on something worthwhile)

2. Example "To'l día andes con caxigalines. A ver cuando te pones a trabayar" (You're fooling around all day. Let's see you do some work."