Canción: Comprábenme la gaita
Posted: Sun Jan 22, 2012 11:40 am
Comprábenme la gaita
No la quise vender
Que la gaita que tengo
Ye pa la mió muyer.
No la vendas, marido,
No la vendas, por Dios,
Que esa gaita que tienes
Tocamos la los dos.
Me compraban la gaita
Y no la quise vender
Que la gaita que tengo
Ye pa la mió muyer.
No la vendas, marido,
No la vendas, por Dios,
Que esa gaita es para los dos.
[Art: I corrected/Corregí "mi o muyer" -> "mió muyer".]
Creo que hay unos defectos en la letra. Dime si sabes la letra correcta.
Es un diálogo entre un hombre y su mujer. Él piensa de vender su gaita y ella le dice que no.
Mis primos me cantaron esta canción. Curiosamente, hay una canción gallega muy parecida aquí:
http://www.ghastaspista.com/ardentia.php
Hay un clip mp3 también. Val do Dubra está al noreste de Santiago de Compostela.
------------------------
I suspect that there are problems in the lyrics. Let me know if you know the correct lyrics.
This is a call and response between a husband and wife. He is thinking of selling his gaita and she's telling him not to.
My cousins sang this song for me. Interestingly, a very similar Galician song is posted here:
http://www.ghastaspista.com/ardentia.php
There's a sound clip, too. Val do Dubra is to the northeast of Santiago de Compostela.
No la quise vender
Que la gaita que tengo
Ye pa la mió muyer.
No la vendas, marido,
No la vendas, por Dios,
Que esa gaita que tienes
Tocamos la los dos.
Me compraban la gaita
Y no la quise vender
Que la gaita que tengo
Ye pa la mió muyer.
No la vendas, marido,
No la vendas, por Dios,
Que esa gaita es para los dos.
[Art: I corrected/Corregí "mi o muyer" -> "mió muyer".]
Creo que hay unos defectos en la letra. Dime si sabes la letra correcta.
Es un diálogo entre un hombre y su mujer. Él piensa de vender su gaita y ella le dice que no.
Mis primos me cantaron esta canción. Curiosamente, hay una canción gallega muy parecida aquí:
http://www.ghastaspista.com/ardentia.php
Hay un clip mp3 también. Val do Dubra está al noreste de Santiago de Compostela.
------------------------
I suspect that there are problems in the lyrics. Let me know if you know the correct lyrics.
This is a call and response between a husband and wife. He is thinking of selling his gaita and she's telling him not to.
My cousins sang this song for me. Interestingly, a very similar Galician song is posted here:
http://www.ghastaspista.com/ardentia.php
There's a sound clip, too. Val do Dubra is to the northeast of Santiago de Compostela.
11.- Canto de Arrieiro
Tradicional do Val do Dubra
(Zanfona, Acordeón, Pitos, Gaita en Re, Tamboril, Bombo, Botella e Voces)
O cantar do Arrieiro é un cantar moi baixiño
Cántano en Ribadavia, resoa no Carballiño
Xa me compraban a gaita i eu non a quixen vender
Porque a miña ghaitiña é da miña muller
É da miña muller é da miña muller
Xa me compraban a gaita i eu non a quixen vender.
Non te cases co Arrieiro que leva a vida penada
Nin oe misa o domingo nin durme soio na cama
Non me la vendas marido non me la vendas por dios
Porque a tua ghaitiña la tocamos los dos
La tocamos los dos, la tocamos los dos.
No me la vendas marido no me la vendas por dios
Lévame no carro leva Arrieiriño das uvas
Lévame no carro leva comerei das máis maduras
Mas me valiera morena mas me valiera tener
A tu madre por suegra i a ti por mujer
I a ti por mugher i a ti por mujer
Mas me valiera morena mas me valiera tener