Un versu del monte y del pueblu
Posted: Sat Jan 30, 2016 6:44 am
UN VERSU DEL MONTE Y DEL PUEBLU
Rogelia Martínez Fernández (Porrúa, 1942 - Santander, 2004) e l'autora de Porruanos. So jabla y sos costumbres, unu de los llibros más güenos de los jechos en conceyu Llanes; editólu en 1997 en Lamadrid, aldea del municipiu cántabru de Valdáliga onde vivía.
Tamién sacó esti versu, nel que s'axuntan Cuera, la meseta de Cabrales y Peñamellera onde diban de pastores muchos vecines del pueblo llaniscu de Porrúa (a la vega de Tornallás) y las costumbres de los pueblos de Llanes, costumbres de la vida de tolos díes y costumbres del día de la función de Porrúa, San Justo, qu'e el segundu domingo d'agostu.
Lo que copio agora apaeció n'El Oriente de Asturias el 30 de xunu de 1995 (páxina [12]):
Cuando baxaba de Cuera a San Justo
Cuando baxaba de Cuera
dempués d'un llargu veranu,
d'emoción casi morriera
al dexa 'l zurrón y palu.
Y la probina mió madre
con qué gozu m'esperaba,
no sé d'emoción más grande
que vela al balcón somada.
Acuérdome de so risina,
y d'aquel moñín encanecíu,
vistía mandíl y batina,
de percal ya descaíu.
Qué contenta me jallaba
allí dientro en mió casina;
xuntu colos mío cenaba
pulientas con sacarina.
Dende l'escalera aturriada
miraba a mió madre con embelesu,
que mazando la mantega 'staba
n'aquél vexigu de pelleyu.
Y las míos hermanas planchando
cola planchona de jierru,
tizada colos tucos del juebu,
las blancas sayas almidonando.
Ya íbame felíz pa la cama
y oí la xente parllando;
asómeme a la ventana
y víos en poyu jolgando.
...¡Qué bién agolía el pueblu!
a herba y flores de castañares,
a mazanas de Carapedru
y a respigos de los maizales.
Y aquéllos mullíos colchones
de porreta empavonaos,
más blandios que los gamones
qu'estábamos acostumbraos.
La gaita a lo lexos sonaba,
ensayaban el pericote,
San Justo ya s'acercaba,
sólu quedaba una noche.
Espertárenme los voladores
y la música los «Quirotelvos»,
que tocaban a los alrediores
los cantares d'otros tiempos.
Vi la casa llena xente,
eran las mozas del pueblu,
qu'allí esperaban pacientes
pa pone-yos mió madre 'l pañuelu.
a mí tamién me lu ponió,
el más guapu y repicau,
y d'aldeana me vistió
col traxe bien empervelau.
No paecía yo la rapacina
de los cotaxos de Cuera,
que com'una cabritina
saltaba de piedra en piedra.
Doblé pal Valleyu volando
que d'allí salía el ramu;
taba Gervasio d'indianu
y las aldeanas cantando.
«¡Levantad, mozos, el ramo,
presentad vuestro valor,
que lo vamos a llevar
a San Justo y San Pastor!»
Y al son d'estos cantares
llegamos a la Bolera;
vi los mozos de Cabrales
que conocíamos de Cuera.
Dempués de la procesión
el pericote bailaren;
era tanta l'emoción
que las llágrimas me saltaren.
«¡El baile del «pericote»
que yo nunca olvidaré,
que lu bailó Manuel Sánchi
y Perico el de José!»
Y aquel jerrinchíu de Delifa
qu'a la xente atroneyaba,
oíase de la Boriza
y tamién de la Jorcada.
D'estas cosas y otras más
acuérdome yo de criina,
que no olvidaré jamás,
¡memorias de rapacina...!
Rogelia Martínez Fernández (Porrúa, añu de 1951)
Rogelia Martínez Fernández (Porrúa, 1942 - Santander, 2004) e l'autora de Porruanos. So jabla y sos costumbres, unu de los llibros más güenos de los jechos en conceyu Llanes; editólu en 1997 en Lamadrid, aldea del municipiu cántabru de Valdáliga onde vivía.
Tamién sacó esti versu, nel que s'axuntan Cuera, la meseta de Cabrales y Peñamellera onde diban de pastores muchos vecines del pueblo llaniscu de Porrúa (a la vega de Tornallás) y las costumbres de los pueblos de Llanes, costumbres de la vida de tolos díes y costumbres del día de la función de Porrúa, San Justo, qu'e el segundu domingo d'agostu.
Lo que copio agora apaeció n'El Oriente de Asturias el 30 de xunu de 1995 (páxina [12]):
Cuando baxaba de Cuera a San Justo
Cuando baxaba de Cuera
dempués d'un llargu veranu,
d'emoción casi morriera
al dexa 'l zurrón y palu.
Y la probina mió madre
con qué gozu m'esperaba,
no sé d'emoción más grande
que vela al balcón somada.
Acuérdome de so risina,
y d'aquel moñín encanecíu,
vistía mandíl y batina,
de percal ya descaíu.
Qué contenta me jallaba
allí dientro en mió casina;
xuntu colos mío cenaba
pulientas con sacarina.
Dende l'escalera aturriada
miraba a mió madre con embelesu,
que mazando la mantega 'staba
n'aquél vexigu de pelleyu.
Y las míos hermanas planchando
cola planchona de jierru,
tizada colos tucos del juebu,
las blancas sayas almidonando.
Ya íbame felíz pa la cama
y oí la xente parllando;
asómeme a la ventana
y víos en poyu jolgando.
...¡Qué bién agolía el pueblu!
a herba y flores de castañares,
a mazanas de Carapedru
y a respigos de los maizales.
Y aquéllos mullíos colchones
de porreta empavonaos,
más blandios que los gamones
qu'estábamos acostumbraos.
La gaita a lo lexos sonaba,
ensayaban el pericote,
San Justo ya s'acercaba,
sólu quedaba una noche.
Espertárenme los voladores
y la música los «Quirotelvos»,
que tocaban a los alrediores
los cantares d'otros tiempos.
Vi la casa llena xente,
eran las mozas del pueblu,
qu'allí esperaban pacientes
pa pone-yos mió madre 'l pañuelu.
a mí tamién me lu ponió,
el más guapu y repicau,
y d'aldeana me vistió
col traxe bien empervelau.
No paecía yo la rapacina
de los cotaxos de Cuera,
que com'una cabritina
saltaba de piedra en piedra.
Doblé pal Valleyu volando
que d'allí salía el ramu;
taba Gervasio d'indianu
y las aldeanas cantando.
«¡Levantad, mozos, el ramo,
presentad vuestro valor,
que lo vamos a llevar
a San Justo y San Pastor!»
Y al son d'estos cantares
llegamos a la Bolera;
vi los mozos de Cabrales
que conocíamos de Cuera.
Dempués de la procesión
el pericote bailaren;
era tanta l'emoción
que las llágrimas me saltaren.
«¡El baile del «pericote»
que yo nunca olvidaré,
que lu bailó Manuel Sánchi
y Perico el de José!»
Y aquel jerrinchíu de Delifa
qu'a la xente atroneyaba,
oíase de la Boriza
y tamién de la Jorcada.
D'estas cosas y otras más
acuérdome yo de criina,
que no olvidaré jamás,
¡memorias de rapacina...!
Rogelia Martínez Fernández (Porrúa, añu de 1951)