OTRO VOCABULARIO DE PORRÚA
En un inventario de la casa porruana de mis bisabuelos en El Colláu Sorvilla (o Sorviella, como defendía mi tío abuelo Pedro Sordo Sordo), fechado el día 20 de marzo de 1926, aparecen registrados estos nombres propios de la jabla local —con la pronunciación antigua o castellanizados—, de aperos de labranza, espacios u otras cosas de una casa de campo asturiana de la época; aquí las dejo, complementadas dentro de corchetes con palabras recogidas en un diccionario mío del centro del concejo de Llanes y en otro específico de Porrúa de Rogelia Martínez Fernández [RMF, del mío no anoto siglas pues las voces son más]:
Alacena antigua [alacena]
Almena del pajar [almena]
Almirez de bronce con su mano ó mazo [almirez, mayu, mazu]
Almirez de piedra con su mano
Arca [jucha]
Armario [armariu]
Arnios [arniu] [arniu también, RMF]
Azada [zada] [zada también, RMF]
Baños [bañu] [vañu, RFM, ortografía mejor que la mía pues la palabra deriva de VANNUM]
Barriles [barril]
Bateas de zinc [batea]
Botellas [botella]
Cacillas [garciella, ¿caciella?]
Caco de hierro [caco o cacu] [caco,azada pequeña, según RMF]
Cadenas para vacas [cadena]
Café [café]
Calderas [caldera]
Caldero de zinc [calderu]
Cama [cama]
Cama de madera
Cangilones [caxilón, canxilón y quizá canxillón] [canxilón según RMF]
Capa [capa] [capa también, según RMF]
Carbón [carbón]
Carpancho [carpanchu] [carpanchu también en RMF]
Casa de ganado [casa ganáu] [casa ganáu o cuadra según RMF]
Caseta [casetu]
Cazos [cazu]
Cazuelas [cazuela] [cazuela según RMF]
Cestas [cesta]
Cesta de paja con tapa, para ir a la Villa los domingos
Cestos [cestu]
Chocolateras [chocolatera]
Clamillera [clamiyera y quizá reyera] [clamillera según RMF]
Cobertores [cobertor]
Colador [colader] [colader también en RMF]
Colleras para vacas [collera, en RMF]
Conca para los martillos [las concas son, según otros vocabularios de Asturias, cuencas, escudillas, vasos, fuentes o tazas]
Cordeles [cordel]
Cuarto [cuartu]
Cubo para la colada [cubu, colada]
Cucharas [cuchar, los cuchares]
Cuchillos [cuchillu]
Cuerda de carro [cuerda]
Cuna de madera [cuna, escaniellu]
Despensa [d¿i?spensa]
Despensina
Despensona
Desván [desván]
Duerna [duerna] [duerna también en RMF]
Duerno de cemento [duernu o cocín] [duernu según RMF]
Duerno de madera
Embudo [embudu]
Escalera de mano, pequeña [escalera]
Escalera grande de mano
Escopeta [este término no lo tengo recogido, pero sí se dice escopeta]
Espejo [espeyu] [espeyu también en RMF]
Espuertas [espuerta]
Espumadera [espumadera]
Esquineras [esquinal]
Faroles [farol]
Faroles de cementerio con sus palos respectivos, 4
Fresquero [fresquera es un mueble según otros diccionarios de Asturias]
Fuelle [juelle] [juelle también en RMF]
Fuentes [juente] [juente también en RMF]
Fundas de hilo [funda, jilu] [jilu según RMF]
Gachapo, Un [gachapu, gachapa, cachapu, peyu] [gachapu según RMF]
Galería [galería]
Guadañas [guadaña]
Hachas [jacha, jachu, jachiquín de man] [jacha = hacha, y jachu = hacha pequeña, según RMF]
Herrada [jerrada] [jerrada también en RMF]
Horcados [jorcáu] [jorcáu también en RMF]
Hoz [joce, joceta, jocetu, joz] [joceta, jocetu según RMF]
Huevera [güevera]
Hugos [ugu, ubu, xugu] [ugu según RMF]
Jarras [xarra, xarru] [xarra en RMF]
Jarras de leche
Jergones de muelles [xargón, de purreta, que son hojas de maíz] [xargón, de hojas de maíz, según RMF]
Juego de martillos para picar la guadaña [martiellu, martiellu, picar y también cabruñar] [martiellos (yunque empleado para afilar la guadaña), picar, en RMF]
Justillos para vestir de aldeana [justillu, aldeana]
Lámparas [llámpara, según RMF]
Maconas [macona] [macona]
Madera [madera]
Maleta de cartón [maleta, maletu] [maletu según RMF]
Mantas [manta]
Mantas caseras [manta porruana, manta de Porrúa, manta de Porruga, manta de sayal]
Manto grande para viuda [mantu]
Máquina de coser [máquina de coser]
Martillo [martiellu]
Media pipa [medias pipas]
Medias cestas
Mesa [mesa]
Nogal [nozal] [nozal según RMF]
Ollas de hierro [olla]
Pala de dientes [pala de dientes]
Pala de hierro [pala]
Palangana [palancana] [palancana también en RMF]
Palanganero [palancaneru]
Palote de hierro [palote]
Pañuelos [pañuelu]
Paxos [paxu] [paxu también en RMF]
Piértigas [piértiga] [piértiga también en RMF]
Piñeras [piñera] [piñera también en RMF]
Pipa de 500 botellas [pipa]
Pipa de 600 botellas
Plancha [plancha]
Platos [platu]
Pocillos [pocillu]
Praderas [pradera] [pradera también en RMF]
Praderas chicas para niños
Presugos [presugu] [presugu también en RMF]
Puerta chica de madera [puerta]
Quinqué [quinqué]
Rastrillo [rastriellu]
Refajos [refaxu] [refaxu también en RMF]
Refajos de hilo
Reloj [reló] [reló también en RMF]
Rincones de la casa [rincón]
Romana de 22 kilos, una [no lo tengo recogido en el centro de Llanes pero en la vecina Caldueñu sí dicen romana]
Ropa [ropa]Sabana [sábanu, de lino o de cáñamo] [sábanu (sábana de lino) según RMF]
Sábanas de abajo de hilo y algodón
Sábanas de hilo
Saco [sacu]
Sal [sal]
Sala [sala]
Salero [saleru]
Sartenes [sartén]
Segote [segote]
Serrote [serrote]
Sillas [silla]
Sillones [sillón, pero no es un mueble sino un llano en la cresta de una cuesta]
Sobrecamas [sobrecama]
Solana [solana]
Sopera [sopera]
Tartera [tartera]
Tazas [taza]
Tejas [teya] [teya también en RMF]
Tenaza para sacar clavos [teñazas o tiñazas ][teñaza según RMF]
Tenedor [tenedor]
Tijera de podar [tixera, tixeras,tiseras] [tixera en RMF]
Tina [tinas]
Toallas de hilo [toballa según RMF]
Tocino [tocín]
Toquillas [toquilla]
Trébede [trébedes]
Trencas [trencas] [trencas también en RMF]
Trencas sin mango
Vasos [vasu]
Zardos [zardu] [zardu también según RMF]
Zardos pequeños
Zuela [zuela] [zuela también en RMF]
Ramón
Otro vocabulario de Porrúa
Vocabulary & grammar of Asturian & Bable, comparisons with Castilian.<br>
Vocabulario y gramática de asturianu y bable, comparaciones con castellano
Vocabulario y gramática de asturianu y bable, comparaciones con castellano
Moderator: Moderators
-
- Posts: 133
- Joined: Tue Oct 06, 2015 4:49 am
- Location: Llanes
- asturias_and_me:
Return to “Asturian & Bable - Asturianu y bables”
Jump to
- Announcements - Anuncios
- ↳ Please read - Por favor leer
- ↳ Causes We Support - Causas que apoyamos
- The Arts - La cultura y las artes
- ↳ Asturian Songbook - Cancionero asturiano
- ↳ Handicrafts - Artesanía
- ↳ Literature - Literatura
- ↳ Music - Música
- ↳ Performance Arts - Artes de representación
- ↳ Time Media Arts - Artes de medios temporales
- ↳ Visual Art - Artes visuales
- ↳ Banda de Gaites USA
- Language - Lenguaje
- ↳ Asturian & Bable - Asturianu y bables
- ↳ Castilian Spanish - Castellano
- ↳ Asturian word of the week - Pallabra selmanal n'asturianu
- Research, Reconnect - Investigación, reconectar
- ↳ About Asturias - Sobre Asturies
- ↳ Asturian Hall of Fame - Sala de fama asturiana
- ↳ Events - Acontecimientos
- ↳ Folklore
- ↳ The Future of Asturias - El futuro de Asturias
- ↳ Genealogy - Genealogía
- ↳ Humor
- ↳ Identity, Nation, Return - Identidad, país, vuelta
- ↳ Introduction of Members - Presentación de miembros
- ↳ Immigrant Stories - Historias inmigrantes
- ↳ Our Photo Album - Nuestro álbum de fotos
- ↳ Political Discussion - Discusión política
- ↳ Review/Recommendation - Crítica/recomendación
- ↳ Symposio: Asturians in US - Asturianos en los EU
- ↳ Travel - Viajar
- ↳ Work & Industry - Trabajo e industria
- ↳ General Discussion - Discusión general
- Recipes & Foods - Recetas y alimentación
- ↳ Breads - Panes
- ↳ Cheeses - Quesos
- ↳ Drinks, Cider - Bebidas, sidra
- ↳ Cookbooks - Recetarios
- ↳ Desserts - Postres
- ↳ Meats - Carnes
- ↳ Poultry, eggs - Carne, huevos de ave
- ↳ Salads - Ensaladas
- ↳ Seafood - Mariscos
- ↳ Soups - Sopas
- ↳ Restaurants & Stores - Restaurantes y tiendas
- ↳ Stews & Fabada - Estofados y fabada
- ↳ Vegetable Dishes - Verduras
- Administrative Support - Apoyo administrativo
- ↳ Feedback - Reacciones
- ↳ Need Help? - ¿Precisas ayuda?
- ↳ Suggest? Submission? - Sugerencia? propuesta?
- ↳ For Translators - Para los traductores
- ↳ Retired Threads - Hilos retirados
- Moderators Only - Sólo moderadores
- ↳ FAQ for Mods - FAQ para moderadores