Zuecos - "Madreñes" - Wooden Clogs
Posted: Thu Apr 03, 2003 9:15 pm
Evelyn's post about traditional Asturian clothing prompted a thought in my head about "zuecos." I guess today we'd call them clogs, and in Asturianu they call them "madreñes" - "madreñas" en castellano.
I remember that my great-grandmother brought her wooden "zuecos" to West Virginia. They were probably great for wearing over regular shoes when travelling around the dirt roads in Spelter, WV at the time. These shoes were common in rural areas in Europe, like Asturias.
I actually found a website for the Museo de la Madera y de la Madreña that features a short history of the madreña and has some nice photos. You'll have to scroll down toward the bottom of the page for this information. Check it out.
Wondering if others have stories about these shoes.
-----------------------------
Traducción de Terechu
Con el mensaje de Evelyn sobre la ropa tradicional asturiana me vino a la cabeza la palabra "zuecos". Supongo que hoy se llamarán "clogs" (zueco en inglés), y en asturiano les llaman "madreñes" - madreñas en castellano.
Recuerdo que mi bisabuela se trajo sus madreñes a Virginia Occidental, supongo que serían estupendas para poner sobre los zapatos normales y caminar por los caminos de tierra (caleyes) de W. Spelter, W.V. en aquellos tiempos.
Este calzado era común en las zonas rurales de Europa, como Asturias.
Incluso he encontrado una página web [url=http://www.desdeasturias.com/asturiasba ... ?idruta=26] que incluye una breve historia de la madreña y tiene algunas fotos guapas. Tenéis que bajar bastante hasta el final de la página para ver esta información. Echad un vistazo.
Me pregunto si alguien más tendrá alguna historia sobre este calzado.
I remember that my great-grandmother brought her wooden "zuecos" to West Virginia. They were probably great for wearing over regular shoes when travelling around the dirt roads in Spelter, WV at the time. These shoes were common in rural areas in Europe, like Asturias.
I actually found a website for the Museo de la Madera y de la Madreña that features a short history of the madreña and has some nice photos. You'll have to scroll down toward the bottom of the page for this information. Check it out.
Wondering if others have stories about these shoes.
-----------------------------
Traducción de Terechu
Con el mensaje de Evelyn sobre la ropa tradicional asturiana me vino a la cabeza la palabra "zuecos". Supongo que hoy se llamarán "clogs" (zueco en inglés), y en asturiano les llaman "madreñes" - madreñas en castellano.
Recuerdo que mi bisabuela se trajo sus madreñes a Virginia Occidental, supongo que serían estupendas para poner sobre los zapatos normales y caminar por los caminos de tierra (caleyes) de W. Spelter, W.V. en aquellos tiempos.
Este calzado era común en las zonas rurales de Europa, como Asturias.
Incluso he encontrado una página web [url=http://www.desdeasturias.com/asturiasba ... ?idruta=26] que incluye una breve historia de la madreña y tiene algunas fotos guapas. Tenéis que bajar bastante hasta el final de la página para ver esta información. Echad un vistazo.
Me pregunto si alguien más tendrá alguna historia sobre este calzado.