May I introduce myself? : Jose Luis Celorio
Posted: Fri Nov 26, 2004 8:37 pm
Dear members, I would like to introduce myself to this forum. I am Jose Luis Celorio, born in Mexico in 1968 of Asturian parents. My mother decided to return to Asturias in 1975, after my father's death.
I speak Asturianu, eastern dialect mixed with xiriga. Xiriga is an artificial language used by teyeros since the 1850s approximately. It is currently spoken in some valleys of LLanes, a small county in eastern Asturias, by 200/300 people. My log in name 'Zancañeru' means 'friend' in xiriga.
I have lived in London since 1998. I visit Asturias quiet often, and get sick eating fabada and xipirones on arrival to my grand-aunt's home.
My surname 'Celorio' is a small village by the sea, but I was brought up first in Tijuana, then in the mountains of eastern Asturias since I was 6 years old.
I am deeply impressed to find so many Asturian people interested in their roots and ancestors. I look forward to reading your messages.
Ta llueguin!
-------------------------------------------------------------------------------------
Estimados miembros, prestariame presentayme nesti forum. Ero Jose Luis Celorio, naciu'n Mexicu 1968 de padres asturianos. Mio madre dicidio golver a España'n 1975 dempues la muerte de mió padre.
Jablo Asturianu, dialectu oriental mexclau cola xiriga. La xiriga é una jabla artificial usada pelos teyeros desdi'l 1850. Agora jablase nalgunos valles de Llanes, un piquiñu conceyu nel'oriente d'Asturias per unas 200/300 personas. El mió nome 'Zancañeru' sinifica 'amigu' na xiriga.
Vivo'n Londres desde'l 1998. Visito Asturias a menudu y pongome malu jartandome de fabada y xipirones nomas llego a casa de mió tiabuela.
El mió apelliu 'Celorio' é un pueblu piquiñu allau dela mar, pero criéme nas montañas del'oriente d'Asturias desde que tinia 6 años.
Prestame alcontrar tantos asturianos interesaos nos sos orixenes y antepasaos. Prestariame tantu lleer los vuestros mensaxes.
Ta llueguin!
Jose Luis Celorio
I speak Asturianu, eastern dialect mixed with xiriga. Xiriga is an artificial language used by teyeros since the 1850s approximately. It is currently spoken in some valleys of LLanes, a small county in eastern Asturias, by 200/300 people. My log in name 'Zancañeru' means 'friend' in xiriga.
I have lived in London since 1998. I visit Asturias quiet often, and get sick eating fabada and xipirones on arrival to my grand-aunt's home.
My surname 'Celorio' is a small village by the sea, but I was brought up first in Tijuana, then in the mountains of eastern Asturias since I was 6 years old.
I am deeply impressed to find so many Asturian people interested in their roots and ancestors. I look forward to reading your messages.
Ta llueguin!
-------------------------------------------------------------------------------------
Estimados miembros, prestariame presentayme nesti forum. Ero Jose Luis Celorio, naciu'n Mexicu 1968 de padres asturianos. Mio madre dicidio golver a España'n 1975 dempues la muerte de mió padre.
Jablo Asturianu, dialectu oriental mexclau cola xiriga. La xiriga é una jabla artificial usada pelos teyeros desdi'l 1850. Agora jablase nalgunos valles de Llanes, un piquiñu conceyu nel'oriente d'Asturias per unas 200/300 personas. El mió nome 'Zancañeru' sinifica 'amigu' na xiriga.
Vivo'n Londres desde'l 1998. Visito Asturias a menudu y pongome malu jartandome de fabada y xipirones nomas llego a casa de mió tiabuela.
El mió apelliu 'Celorio' é un pueblu piquiñu allau dela mar, pero criéme nas montañas del'oriente d'Asturias desde que tinia 6 años.
Prestame alcontrar tantos asturianos interesaos nos sos orixenes y antepasaos. Prestariame tantu lleer los vuestros mensaxes.
Ta llueguin!
Jose Luis Celorio