Pongo aquí un juego tradicional, que quizás a nuestros amigos "anglosajones" les recuerde algo. (Se jugaba por lo menos en Cabrales).
Con el tacón de una madreña hacen un pozo en el suelo : "calderona".
Junto a él se coloca un jugador armado de un "trancu". Alrededor, sobre troncos cortados de árboles : "toyu", cuatro jugadores con la "cocha peza" (piedra redondeada). Intentarán introducirla en la calderona, lo que evitará el otro jugador utilizando el trancu. Cada jugador colocado en los toyos hace tres lanzamientos diciendo "onru la mio cocha peza por la man, por le segun, por la terci", a cada uno de los lanzamientos sucesivos. Lanza la piedra y el del palo intentará desviarla de la trayectoria hacia la calderona diciendo "pel airi, per tierra, per ondi si puea". Gana el que más cochas pezas introduce en la calderona.
¿curioso, verdad?
Un saludo.
-------------------------------------------------
Translation of the game by Terechu
You make a small pit in the ground with the heel of a madreña, which would be the “calderona”, the big cauldron. A player armed with a stick takes his place next to it. Around it, four players with a “cocha peza” (a rounded boulder), stand each on a piece of timber called “toyu” . Each of the players on a toyu makes three throws while saying: “I honor my boulder for the first try”, ditto for the second try and for the third try. He throws the boulder and the player with the stick tries to hit it off course while saying:” By air, by land, by anything one can” The winner will be the one who manages to get most boulders in the “cauldron”.
Traditional games
Stories, rituals, customs, & more.<br>
Cuentos, rituales, costumbres, y más.
Cuentos, rituales, costumbres, y más.
Moderator: Moderators
Jump to
- Announcements - Anuncios
- ↳ Please read - Por favor leer
- ↳ Causes We Support - Causas que apoyamos
- The Arts - La cultura y las artes
- ↳ Asturian Songbook - Cancionero asturiano
- ↳ Handicrafts - Artesanía
- ↳ Literature - Literatura
- ↳ Music - Música
- ↳ Performance Arts - Artes de representación
- ↳ Time Media Arts - Artes de medios temporales
- ↳ Visual Art - Artes visuales
- ↳ Banda de Gaites USA
- Language - Lenguaje
- ↳ Asturian & Bable - Asturianu y bables
- ↳ Castilian Spanish - Castellano
- ↳ Asturian word of the week - Pallabra selmanal n'asturianu
- Research, Reconnect - Investigación, reconectar
- ↳ About Asturias - Sobre Asturies
- ↳ Asturian Hall of Fame - Sala de fama asturiana
- ↳ Events - Acontecimientos
- ↳ Folklore
- ↳ The Future of Asturias - El futuro de Asturias
- ↳ Genealogy - Genealogía
- ↳ Humor
- ↳ Identity, Nation, Return - Identidad, país, vuelta
- ↳ Introduction of Members - Presentación de miembros
- ↳ Immigrant Stories - Historias inmigrantes
- ↳ Our Photo Album - Nuestro álbum de fotos
- ↳ Political Discussion - Discusión política
- ↳ Review/Recommendation - Crítica/recomendación
- ↳ Symposio: Asturians in US - Asturianos en los EU
- ↳ Travel - Viajar
- ↳ Work & Industry - Trabajo e industria
- ↳ General Discussion - Discusión general
- Recipes & Foods - Recetas y alimentación
- ↳ Breads - Panes
- ↳ Cheeses - Quesos
- ↳ Drinks, Cider - Bebidas, sidra
- ↳ Cookbooks - Recetarios
- ↳ Desserts - Postres
- ↳ Meats - Carnes
- ↳ Poultry, eggs - Carne, huevos de ave
- ↳ Salads - Ensaladas
- ↳ Seafood - Mariscos
- ↳ Soups - Sopas
- ↳ Restaurants & Stores - Restaurantes y tiendas
- ↳ Stews & Fabada - Estofados y fabada
- ↳ Vegetable Dishes - Verduras
- Administrative Support - Apoyo administrativo
- ↳ Feedback - Reacciones
- ↳ Need Help? - ¿Precisas ayuda?
- ↳ Suggest? Submission? - Sugerencia? propuesta?
- ↳ For Translators - Para los traductores
- ↳ Retired Threads - Hilos retirados
- Moderators Only - Sólo moderadores
- ↳ FAQ for Mods - FAQ para moderadores