Fosas comunes / Mass graves
Moderator: Moderators
- Terechu
- Moderator
- Posts: 1540
- Joined: Tue Jun 24, 2003 4:43 am
- Location: GIJON - ASTURIAS
- asturias_and_me:
Fosas comunes / Mass graves
El año pasado me regalaron un libro, "Las fosas de Franco", que me dejó ya muy cabreada, pero esta semana he comprado otro que trae un CD ROM con 600 páginas de diversos listados de consejos de guerra y juicios sumarísimos celebrados en Gijón y Avilés, relación de presos trasladados a cárceles fuera de Asturias, etc.. Estos juzgados cubrían desde Llanes hasta Luarca, pero también trae a gente de Langreo y SM del Rey Aurelio. En la mayoría de los casos trae datos completos de los prisioneros: nombres, apellidos, lugar de nacimiento, nombres de los padres, profesión, pertenencia a organización política o cívica, etc.). Viene en formato Word, por lo que se puede buscar palabras sueltas y dar con todos los parientes o con los de tu pueblo, etc. Yo encontré a dos tíos-abuelos, y varios parientes más, además de los abuelos de algunos amigos. También trae los nombres de los verdugos que formaban el tribunal o consejo de guerra. Os sorprenderán algunos nombres.
El libro se llama" La Libertad es un bien muy preciado" y es de Marcelino Laruelo Roa.
-----------------------------------------------------------------------------
Last year I was given a book "Franco's mass graves" which already got me pretty mad, but this week I bought another one which comes with a CD-ROM containing 600 pages of diverse listings of Court Martials and the so-called "juicios sumarísimos" held in Gijón and Aviles mostly. These tribunals covered the coastal areas from Llanes to Luarca, but there are also many people from Langreo and SM del Rey Aurelio. There are lists with full names, dates and places of birth, etc., of people who were executed, sentenced to life, deported, sent to concentration camps outside Asturias, etc.
It comes in MS Word format and you can easily find relatives by looking for the name or town. I found two great-uncles and several other relatives, as well as the grandfathers of some friends. It also states the names of the hangmen who made up the tribunals and court martials. You'll be surprised at some names.
The book is called "La Libertad es un bien muy preciado" by Marcelino Laruelo Roa.
Terechu
El libro se llama" La Libertad es un bien muy preciado" y es de Marcelino Laruelo Roa.
-----------------------------------------------------------------------------
Last year I was given a book "Franco's mass graves" which already got me pretty mad, but this week I bought another one which comes with a CD-ROM containing 600 pages of diverse listings of Court Martials and the so-called "juicios sumarísimos" held in Gijón and Aviles mostly. These tribunals covered the coastal areas from Llanes to Luarca, but there are also many people from Langreo and SM del Rey Aurelio. There are lists with full names, dates and places of birth, etc., of people who were executed, sentenced to life, deported, sent to concentration camps outside Asturias, etc.
It comes in MS Word format and you can easily find relatives by looking for the name or town. I found two great-uncles and several other relatives, as well as the grandfathers of some friends. It also states the names of the hangmen who made up the tribunals and court martials. You'll be surprised at some names.
The book is called "La Libertad es un bien muy preciado" by Marcelino Laruelo Roa.
Terechu
- Terechu
- Moderator
- Posts: 1540
- Joined: Tue Jun 24, 2003 4:43 am
- Location: GIJON - ASTURIAS
- asturias_and_me:
Most of the men who made up the Court Martials were career officers from other provinces and very few remained here, but I will just say two names that everybody in Gijón knows: Julio Paquet and Bonifacio Lorenzo.
The first belonged to a prominent family of shipping contractors and customs agents and that was really below him.
I would mention as his counterpart another member of a wealthy family of shipping contractors, Mr. Suardíaz of Vapores Suardíaz, who had several death sentences commuted to prison terms by personally vouching for the prisoners' innocence (knowing that if any documents linking them to a leftist organization should turn up, he would be executed himself).
The second one was a known fascist, whose son is a movie critic and has a column in La Nueva España.
The Internet is buzzing with new information and testimonies that the grandchildren and great-grandchildren are bringing out. There is a new generation who until now had not known what the Civil War was about and are finding out now with the digging up of the mass graves. They thought those things only happened in Yugoslavia or in Irak. Needless to say they are shocked.
----------------------------------------------------------------
La mayoría de los que formaban los consejos de guerra eran militares profesionales de otras provincias y pocos se quedaron, pero sólo voy a decir dos nombre que todo el mundo conoce en Gijón: Julio Paquet and Bonifacio Lorenzo.
El primero pertenecía a una conocida familia de navieros y agentes de aduana y no tenía por qué rebarjarse a esto.
Como contrapartida mencionaré a otro miembro de una familia de navieros, el Sr. Suardíaz de Vapores Suardíaz, que consiguió que se conmutaran varias sentencias de muerte por cárcel, garantizando personalmente el buen carácter de los acusados (sabiendo que si aparecía algún documento que los vinculara a alguna organización de izquierdas, le fusilarían a él también).
El segundo era un fascista conocido, cuyo hijo es crítico de cine y tiene una columna en La Nueva España.
Internet es un hervidero de nueva información y testimonios que están sacando los nietos y bisnietos. Hay una generación entera que no sabía qué había pasado en la Guerra Civil y se están enterando ahora con las excavaciones de las fosas comunes. Pensaban que esas cosas sólo pasaban en Yugoslavia o Irak. Ni que decir tiene que están alucinados.
Terechu
The first belonged to a prominent family of shipping contractors and customs agents and that was really below him.
I would mention as his counterpart another member of a wealthy family of shipping contractors, Mr. Suardíaz of Vapores Suardíaz, who had several death sentences commuted to prison terms by personally vouching for the prisoners' innocence (knowing that if any documents linking them to a leftist organization should turn up, he would be executed himself).
The second one was a known fascist, whose son is a movie critic and has a column in La Nueva España.
The Internet is buzzing with new information and testimonies that the grandchildren and great-grandchildren are bringing out. There is a new generation who until now had not known what the Civil War was about and are finding out now with the digging up of the mass graves. They thought those things only happened in Yugoslavia or in Irak. Needless to say they are shocked.
----------------------------------------------------------------
La mayoría de los que formaban los consejos de guerra eran militares profesionales de otras provincias y pocos se quedaron, pero sólo voy a decir dos nombre que todo el mundo conoce en Gijón: Julio Paquet and Bonifacio Lorenzo.
El primero pertenecía a una conocida familia de navieros y agentes de aduana y no tenía por qué rebarjarse a esto.
Como contrapartida mencionaré a otro miembro de una familia de navieros, el Sr. Suardíaz de Vapores Suardíaz, que consiguió que se conmutaran varias sentencias de muerte por cárcel, garantizando personalmente el buen carácter de los acusados (sabiendo que si aparecía algún documento que los vinculara a alguna organización de izquierdas, le fusilarían a él también).
El segundo era un fascista conocido, cuyo hijo es crítico de cine y tiene una columna en La Nueva España.
Internet es un hervidero de nueva información y testimonios que están sacando los nietos y bisnietos. Hay una generación entera que no sabía qué había pasado en la Guerra Civil y se están enterando ahora con las excavaciones de las fosas comunes. Pensaban que esas cosas sólo pasaban en Yugoslavia o Irak. Ni que decir tiene que están alucinados.
Terechu
Thanks, Terechu. This is obviously a history with a lot of texture.
The idea that "it couldn't happen here" is a myth most of us desperately want to believe. Wrong. We only have to look at what American troops have done to prisoners in Iraq to know that Americans are capable of such atrocities. It's a human thing.
-----------
Gracias, Terechu. Es una historia con mucho "textura" (riqueza de complexidad).
La idea de que "esas cosas no puede pasar aquí" es un mito que la mayoría de nosotros desesperadamente queremos creer. Estamos equivocados. Sólo hay que mirar lo que los tropas americanos han hecho a los prisioneros en Iraki para saber que americanos son capaz de atrocidades así. Es una cosa humana.
The idea that "it couldn't happen here" is a myth most of us desperately want to believe. Wrong. We only have to look at what American troops have done to prisoners in Iraq to know that Americans are capable of such atrocities. It's a human thing.
-----------
Gracias, Terechu. Es una historia con mucho "textura" (riqueza de complexidad).
La idea de que "esas cosas no puede pasar aquí" es un mito que la mayoría de nosotros desesperadamente queremos creer. Estamos equivocados. Sólo hay que mirar lo que los tropas americanos han hecho a los prisioneros en Iraki para saber que americanos son capaz de atrocidades así. Es una cosa humana.
- Terechu
- Moderator
- Posts: 1540
- Joined: Tue Jun 24, 2003 4:43 am
- Location: GIJON - ASTURIAS
- asturias_and_me:
I have been doing some research for my mother-in-law, because her mother (Mercedes) was caught in a political rally with her boyfriend, who was a member of the Union Comisiones Obreras (CC.OO.), and both were sentenced to death in January 1938 for "adhesion to the rebellion" (?!!). Her death sentence was commuted to life in prison because she was pregnant, and he managed to escape before they could execute him.
You will not believe the testimonies I have been hearing and reading. From families who had all their male members killed, and all females sent to jail (one such family had an 70-year old grandmother, her daughter and her grandaughter in the same jail as Mercedes, and they were no exception), to entire villages were all "Reds" were killled or jailed - and you were a Red if you didn't go to church.
The problem is that for the last 60 years the winners have walked among us unfettered, some bragging and provoking. The losers have been afraid to talk and tell their story as nobody was made to pay for his crimes - nobody has been held accountable.
----------------------------------------------------------------------------
He estado haciendo algunas investigaciones para mi suegra, porque a su madre la cogieron en un mítin con su novio de Comisiónes Obreras y ambos fueron condenados a muerte en enero de 1938 por "adhesión a la rebelión" (!!?) A ella se conmutaron la pena por cadena perpétua porque estaba embarazada y el logró escapar antes de que lo mataran.
No darías crédito a alguno de los testimonios que he oído y leído. Desde familias a las que les mataron a todos los varones y enviado a la cárcel a todas las mujeres (una de esas familias tenía una abuela de 70 años, su hija y su nieta, las tres generaciones a la vez, en la misma cárcel que Mercedes, y no eran ninguna excepción), hasta pueblos donde habían matado o encarcelado a todos los "rojos" - y consideraban rojos hasta a los que no iban a misa.
El problema es que durante los últimos 60 años los vencedores se han paseado entre nosotros sin que se les molestase, algunos incluso vanagloriándose y provocando. Los perdedores han tenido miedo de hablar y contar su historia ya que nadie tuvo que pagar por sus crímines -nadie tuvo que rendir cuentas.
Terechu
You will not believe the testimonies I have been hearing and reading. From families who had all their male members killed, and all females sent to jail (one such family had an 70-year old grandmother, her daughter and her grandaughter in the same jail as Mercedes, and they were no exception), to entire villages were all "Reds" were killled or jailed - and you were a Red if you didn't go to church.
The problem is that for the last 60 years the winners have walked among us unfettered, some bragging and provoking. The losers have been afraid to talk and tell their story as nobody was made to pay for his crimes - nobody has been held accountable.
----------------------------------------------------------------------------
He estado haciendo algunas investigaciones para mi suegra, porque a su madre la cogieron en un mítin con su novio de Comisiónes Obreras y ambos fueron condenados a muerte en enero de 1938 por "adhesión a la rebelión" (!!?) A ella se conmutaron la pena por cadena perpétua porque estaba embarazada y el logró escapar antes de que lo mataran.
No darías crédito a alguno de los testimonios que he oído y leído. Desde familias a las que les mataron a todos los varones y enviado a la cárcel a todas las mujeres (una de esas familias tenía una abuela de 70 años, su hija y su nieta, las tres generaciones a la vez, en la misma cárcel que Mercedes, y no eran ninguna excepción), hasta pueblos donde habían matado o encarcelado a todos los "rojos" - y consideraban rojos hasta a los que no iban a misa.
El problema es que durante los últimos 60 años los vencedores se han paseado entre nosotros sin que se les molestase, algunos incluso vanagloriándose y provocando. Los perdedores han tenido miedo de hablar y contar su historia ya que nadie tuvo que pagar por sus crímines -nadie tuvo que rendir cuentas.
Terechu
- argayu
- Posts: 86
- Joined: Tue Mar 16, 2004 8:09 am
- Location: Mieres del Camín
- asturias_and_me:
- Contact:
"He estado haciendo algunas investigaciones para mi suegra, porque a su madre la cogieron en un mítin con su novio de Comisiónes Obreras"
Les Comisiones Obreres xurden n'Asturies y Euskal Herria a medíaos de los 60, asina que tien que tratase d'otra organización obrera o sindical.
Si quies otru nome d'altor na represión franquista, voi dicitelu: l'alferez provisional Sabino Fernández Campos, perconocíu pelos montes d'Ayer.
Les Comisiones Obreres xurden n'Asturies y Euskal Herria a medíaos de los 60, asina que tien que tratase d'otra organización obrera o sindical.
Si quies otru nome d'altor na represión franquista, voi dicitelu: l'alferez provisional Sabino Fernández Campos, perconocíu pelos montes d'Ayer.
- Terechu
- Moderator
- Posts: 1540
- Joined: Tue Jun 24, 2003 4:43 am
- Location: GIJON - ASTURIAS
- asturias_and_me:
Argayu, ya me lo parecía a mí...el casu ye que era un sindicato más bien en la línea del PC- que no era el SOMA, vamos.
Lo de Fernández Campo lo sabía y lo de Bonifacio lo sabe todo Gijón, pero no sabía lo de Paquet. Yo hasta ahora estaba más enterada de quienes eran los "maquis", Onofre, El Raxáu, Lisardo, Caxigal, etc. porque me parecía que los mandamases mililtares y de Falange eran en su mayoría de "la parte fuera", pero estoy viendo que hubo muchos de aquí.
--------------------------------------------------
Argayu, I thought so...but in any case, it was a union more along the lines of the Communist Party - not the SOMA (Miners' Union linked to the Socialist Party).
I knew about Fernández Campo and all of Gijón knows about Bonifacio, but I had no idea about Paquet. Up until now I was more familiar with the "guerrillas", Onofre, Lisardo, Caxigal, El Raxáu, etc., because it seemed to me that the top guns among the military and Falange* were mostly from other regions, but obviously there were many from right here.
Terechu
*Falange is Spain's equivalent to Hitler's NSDAP or Nazi Party. Their youth organization "Flechas" and "Pelayos" are the equivalent to the "Hitlerjugend".
Lo de Fernández Campo lo sabía y lo de Bonifacio lo sabe todo Gijón, pero no sabía lo de Paquet. Yo hasta ahora estaba más enterada de quienes eran los "maquis", Onofre, El Raxáu, Lisardo, Caxigal, etc. porque me parecía que los mandamases mililtares y de Falange eran en su mayoría de "la parte fuera", pero estoy viendo que hubo muchos de aquí.
--------------------------------------------------
Argayu, I thought so...but in any case, it was a union more along the lines of the Communist Party - not the SOMA (Miners' Union linked to the Socialist Party).
I knew about Fernández Campo and all of Gijón knows about Bonifacio, but I had no idea about Paquet. Up until now I was more familiar with the "guerrillas", Onofre, Lisardo, Caxigal, El Raxáu, etc., because it seemed to me that the top guns among the military and Falange* were mostly from other regions, but obviously there were many from right here.
Terechu
*Falange is Spain's equivalent to Hitler's NSDAP or Nazi Party. Their youth organization "Flechas" and "Pelayos" are the equivalent to the "Hitlerjugend".
- argayu
- Posts: 86
- Joined: Tue Mar 16, 2004 8:09 am
- Location: Mieres del Camín
- asturias_and_me:
- Contact:
Entós tas falando del SUM (Sindicato Unificado de Mineros), que sí ye verdá que taba na llínea del PC, más bien taba fundáu por esti partíu, pero curiosamente taba integráu por comunistes, anarquistes y socialistes que nun taben d'alcuerdu cola política pactisita del SOMA durante la dictadura de Primo de Rivera.
- Terechu
- Moderator
- Posts: 1540
- Joined: Tue Jun 24, 2003 4:43 am
- Location: GIJON - ASTURIAS
- asturias_and_me:
Argayu, seguramente sería el sindicato que tú dices, a no ser que hubiera muchos, que no creo. Yo sé que no era el SOMA, porque del SOMA era mi güelu que era socialista. En fin, el casu ye que a la mayoría los fusilaron por "adhesión a la rebelión" - un concepto delirante, porque si alguien protagonizó una rebelión, fueron precisamente los "Nacionales".
-------------------------------------------------------
Argayu, it was probably the Union you mention, unless there were many more, but I don't think so. All I know is that it was not the SOMA, because my grandfather was a member of the SOMA and he was a socialist. Anyway, the thing is that most of them were sent before the firing squad for "adhesion to the rebellion" - a delirious concept, as the only ones who could be guilty of an uprising were the "Nacionales" themselves.
-------------------------------------------------------
Argayu, it was probably the Union you mention, unless there were many more, but I don't think so. All I know is that it was not the SOMA, because my grandfather was a member of the SOMA and he was a socialist. Anyway, the thing is that most of them were sent before the firing squad for "adhesion to the rebellion" - a delirious concept, as the only ones who could be guilty of an uprising were the "Nacionales" themselves.
- Terechu
- Moderator
- Posts: 1540
- Joined: Tue Jun 24, 2003 4:43 am
- Location: GIJON - ASTURIAS
- asturias_and_me:
Anuski, de Cangas de Narcea sólo trae a
Plácido Fernández Flórez. Condena: reclusión perpetua.
Natural y vecino de Cangas de Narcea, hijo de José y Carlota, 30 años, casado, chófer. Huyó de Cangas de Narcea al entrar los nacionales; estuvo en el Batallón "Máximo Gorki"; capturado en el vapor "Nuestra Señora del Carmen".
pero es que el listado sólo corresponde a los consejos de guerra de Gijón, y creo que a los de Cangas que no mataban allí mismo, los llevaban a Oviedo.
Si me entero de algo, ya te aviso.
Plácido Fernández Flórez. Condena: reclusión perpetua.
Natural y vecino de Cangas de Narcea, hijo de José y Carlota, 30 años, casado, chófer. Huyó de Cangas de Narcea al entrar los nacionales; estuvo en el Batallón "Máximo Gorki"; capturado en el vapor "Nuestra Señora del Carmen".
pero es que el listado sólo corresponde a los consejos de guerra de Gijón, y creo que a los de Cangas que no mataban allí mismo, los llevaban a Oviedo.
Si me entero de algo, ya te aviso.