Perros de caza / hunting dogs
Posted: Tue Jan 18, 2005 7:06 pm
Me acabo de acordar de una anécdota verídica, contada por el protagonista mismo, Alfredo (nombre ficticio), un ex-compañero de trabajo, y que tiene mucha coña, porque él mismo tardó en darse cuenta de su propia tontería.
Alfredo, es de esas personas que hablan con tanta autoridad y aplomo que la gente acaba creyendo que la tierra es plana si él lo dice. Y Guillermo dice muchas barbaridades y es un borde, pero su porte elegante y su apostura hacen que la gente le escuche.
El caso es que, según nos contó, estaba en Extremadura pasando unos días con la familia en casa de unos amigos. El amigo era cazador y Alfredo le acompañó un día a cazar perdices o algo por el estilo. Cogieron los perros y antes de subir al Land Rover entraron en el bar del pueblo a desayunar. Allí había otros cazadores que también habían madrugado, también con sus perros. Estaban tomando el café en la barra cuando se les acerca uno de los cazadores y les dice: “Bonitos perros. ¿Son de pluma o de pelo?” Queriendo decir, por supuesto, si eran para cobrar pájaros o conejos. A lo que Alfredo le contesta impaciente: “ De pelo, joder, que ye que no lo ves? Dónde viste tú alguna vez un perro de pluma?” El pobre hombre sólo contestó “Ah, claro.” y se retiró sumido en la confusión.
-----------------------------------------------------------------------------
I just remembered a true anecdote, told by the main character himself, Alfredo (not his true name), a former work colleague. I think it’s very funny because he was a long time realizing his own stupidity.
Alfredo is one of those persons who speak with such authority and assertiveness on any issue that people end up believing the Earth is flat, if he says so. And Alfredo says a lot of foolish things and is rude into the bargain, but his elegant bearing and good looks make people listen to him.
This is how the story goes. He was spending a few days in Extremadura visiting at some friends’ house with his family. His friend was a hunter and Alfredo joined him one day to hunt partridges or something like that. They took the dogs and before getting into the Land Rover they went into the town’s only tavern for breakfast. There were other hunters there already, with their dogs as well. While drinking their coffee at the bar one of the other hunters came up to them and said: “Beautiful dogs. Are they hair or feather dogs?” Meaning, of course, if they were for retrieving birds or rabbits. To which Alfredo answered impatiently, “Bloody hair dogs, of course, can’t you see it? Who ever heard of a dog with feathers?!” To which the poor man only replied “Ah, yes, to be sure.” and withdrew in a state of confusion.
Alfredo, es de esas personas que hablan con tanta autoridad y aplomo que la gente acaba creyendo que la tierra es plana si él lo dice. Y Guillermo dice muchas barbaridades y es un borde, pero su porte elegante y su apostura hacen que la gente le escuche.
El caso es que, según nos contó, estaba en Extremadura pasando unos días con la familia en casa de unos amigos. El amigo era cazador y Alfredo le acompañó un día a cazar perdices o algo por el estilo. Cogieron los perros y antes de subir al Land Rover entraron en el bar del pueblo a desayunar. Allí había otros cazadores que también habían madrugado, también con sus perros. Estaban tomando el café en la barra cuando se les acerca uno de los cazadores y les dice: “Bonitos perros. ¿Son de pluma o de pelo?” Queriendo decir, por supuesto, si eran para cobrar pájaros o conejos. A lo que Alfredo le contesta impaciente: “ De pelo, joder, que ye que no lo ves? Dónde viste tú alguna vez un perro de pluma?” El pobre hombre sólo contestó “Ah, claro.” y se retiró sumido en la confusión.
-----------------------------------------------------------------------------
I just remembered a true anecdote, told by the main character himself, Alfredo (not his true name), a former work colleague. I think it’s very funny because he was a long time realizing his own stupidity.
Alfredo is one of those persons who speak with such authority and assertiveness on any issue that people end up believing the Earth is flat, if he says so. And Alfredo says a lot of foolish things and is rude into the bargain, but his elegant bearing and good looks make people listen to him.
This is how the story goes. He was spending a few days in Extremadura visiting at some friends’ house with his family. His friend was a hunter and Alfredo joined him one day to hunt partridges or something like that. They took the dogs and before getting into the Land Rover they went into the town’s only tavern for breakfast. There were other hunters there already, with their dogs as well. While drinking their coffee at the bar one of the other hunters came up to them and said: “Beautiful dogs. Are they hair or feather dogs?” Meaning, of course, if they were for retrieving birds or rabbits. To which Alfredo answered impatiently, “Bloody hair dogs, of course, can’t you see it? Who ever heard of a dog with feathers?!” To which the poor man only replied “Ah, yes, to be sure.” and withdrew in a state of confusion.