--------------------------------------------------------------------------------
Entama una nueva Xunta d'Escritores Asturianos
Los prósimos díes 21, 22 y 23 de Marzu del 2005 entamará una nueva Xunta d'Escritores Asturianos que sobremanera escriben en llingua asturiana. Les xornaes tendrán llugar per primer vez na hestoria n'Uviéu, na capital d'Asturies, na Biblioteca Lorenzo Rodríguez Castellano del Campu San Francisco, popularmente conocida como Biblioteca La Granxa, dependiente del Conceyu d'Uviéu. El lema d'esta Xunta sedrá El conceptu xeneracional y a ella convócase a tolos escritores pa falar y dar voz a tou aquel que quixera participar sobre ésti o otros temes d'especial interés pa la lliteratura n'asturianu. Nesti alcuentru falaráse de poesía, narrativa, teatru y periodismu n'asturianu con debates y ponencies abiertes a tol públicu asistente. La Xunta d'Escritores entamará'l llunes 21 de marzu a les 16,30 cola asistencia de relevantes personalidaes del mundu cultural. Ente los conferenciantes tarán Ánxel Álvarez Llano, Pablo Rodríguez Medina y Xaviel Vilareyo que falarán de les xeneraciones poétiques, de los xéneros narrativos y de la poesía ética respectivamente. El martes 22 de marzu abrirá les xornaes a les 5 la tarde, el profesor David M. Rivas que falará de Lliteratura y reivindicación, Humberto González que falará de los grupos poéticos xeneracionales y Xuan Santori, sobre la poesía del Surdimientu. El miércoles 23 de marzu tamién a les 5 la tarde abrirá la xornada Josep María Mas i Bigas, profesor de llingua y lliteratura catalana en Barcelona, con una conferencia que tendrá por títulu "Literatura y represión lingüística", darréu Xosé Antón García espondrá sobre la situación del teatru n'asturianu anguaño y Ánxel Rodríguez Moreno dará una conferencia sobre Periodismu, llingua y medios de comunicación seguida d'un coloquiu abiertu con destacaos espertos nel campu de la comunicación como Xuan Cándano y Beatriz Viado, ente otros. A lo cabero zarrará les xornaes a mou de despedida Helena Trejo Fombella con una disertación sobre'l pasu del tiempu na lliteratura que lleva por títutlu "Dende entós hasta anguaño". La Xunta d'escritores fairá público tamién les sos conclusiones y reivindicaciones y per último cellebrará una fiesta nel chigre El Naranco d'Uviéu el mesmu miércoles 23 a partir de les 21 hores. La Xunta d'Escritores Asturianos quier convidar a tolos escritores y ciudadanos interesaos na lliteratura asturiana a participar nestes xornaes, que cuntarán tamién con recitales poéticos y ponencies abiertes al debate positivu y participativu ente toos. Pa ponese'n contactu cola organización del alcuentru lliterariu basta con mandar un corréu a les señes xuntadescritores@wanadoo.es . La Xunta d'Escritores quier agradecer a toos d'antemano la collaboración y apoyu.
AXENCIACPN
XUNTA D'ESCRITORES ASTURIANOS N'UVIÉU
Vocabulary & grammar of Asturian & Bable, comparisons with Castilian.<br>
Vocabulario y gramática de asturianu y bable, comparaciones con castellano
Vocabulario y gramática de asturianu y bable, comparaciones con castellano
Moderator: Moderators
Return to “Asturian & Bable - Asturianu y bables”
Jump to
- Announcements - Anuncios
- ↳ Please read - Por favor leer
- ↳ Causes We Support - Causas que apoyamos
- The Arts - La cultura y las artes
- ↳ Asturian Songbook - Cancionero asturiano
- ↳ Handicrafts - Artesanía
- ↳ Literature - Literatura
- ↳ Music - Música
- ↳ Performance Arts - Artes de representación
- ↳ Time Media Arts - Artes de medios temporales
- ↳ Visual Art - Artes visuales
- ↳ Banda de Gaites USA
- Language - Lenguaje
- ↳ Asturian & Bable - Asturianu y bables
- ↳ Castilian Spanish - Castellano
- ↳ Asturian word of the week - Pallabra selmanal n'asturianu
- Research, Reconnect - Investigación, reconectar
- ↳ About Asturias - Sobre Asturies
- ↳ Asturian Hall of Fame - Sala de fama asturiana
- ↳ Events - Acontecimientos
- ↳ Folklore
- ↳ The Future of Asturias - El futuro de Asturias
- ↳ Genealogy - Genealogía
- ↳ Humor
- ↳ Identity, Nation, Return - Identidad, país, vuelta
- ↳ Introduction of Members - Presentación de miembros
- ↳ Immigrant Stories - Historias inmigrantes
- ↳ Our Photo Album - Nuestro álbum de fotos
- ↳ Political Discussion - Discusión política
- ↳ Review/Recommendation - Crítica/recomendación
- ↳ Symposio: Asturians in US - Asturianos en los EU
- ↳ Travel - Viajar
- ↳ Work & Industry - Trabajo e industria
- ↳ General Discussion - Discusión general
- Recipes & Foods - Recetas y alimentación
- ↳ Breads - Panes
- ↳ Cheeses - Quesos
- ↳ Drinks, Cider - Bebidas, sidra
- ↳ Cookbooks - Recetarios
- ↳ Desserts - Postres
- ↳ Meats - Carnes
- ↳ Poultry, eggs - Carne, huevos de ave
- ↳ Salads - Ensaladas
- ↳ Seafood - Mariscos
- ↳ Soups - Sopas
- ↳ Restaurants & Stores - Restaurantes y tiendas
- ↳ Stews & Fabada - Estofados y fabada
- ↳ Vegetable Dishes - Verduras
- Administrative Support - Apoyo administrativo
- ↳ Feedback - Reacciones
- ↳ Need Help? - ¿Precisas ayuda?
- ↳ Suggest? Submission? - Sugerencia? propuesta?
- ↳ For Translators - Para los traductores
- ↳ Retired Threads - Hilos retirados
- Moderators Only - Sólo moderadores
- ↳ FAQ for Mods - FAQ para moderadores